• دانلود آهنگ Shine On Me از ENHYPEN همراه با ترجمه

    ENHYPEN

    Shine On Me

  • دانلود آهنگ Made Me a Man از Jackson Wang همراه با ترجمه

    Jackson Wang

    Made Me a Man

  • دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه

    Isabel LaRosa

    My Girl

  • دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    Be Alright

  • دانلود آهنگ End Of Summer از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    End Of Summer

  • دانلود آهنگ Yatakta Kardiyo از Edis و Zeynep Bastık + ترجمه

    Edis & Zeynep Bastık

    Yatakta Kardiyo

  • دانلود آهنگ BIRTHDAY از Jennifer Lopez همراه با ترجمه

    Jennifer Lopez

    BIRTHDAY

دانلود آهنگ MAŞALLAH از REYNMEN همراه با ترجمه

1

دانلود آهنگ MAŞALLAH از REYNMEN همراه با ترجمه

رینمن – ماشالله

دانلود آهنگ MAŞALLAH از REYNMEN همراه با ترجمه

Track Info
├🎤Artist: REYNMEN, Doğukan Sarıtaş
├🎵Song name: MAŞALLAH
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Turkish Hip-Hop / Trap Pop
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release Date: (2025)

 

متن و معنی آهنگ MAŞALLAH از رینمن

 

این ترانه عاشقانه ترکی، اثری از Doğukan Sarıtaş و Reynmen است و از عشقی نافرجام، وسوسه‌برانگیز و دردناک می‌گوید؛ عشقی که با وجود شیرینی ظاهری‌اش، دل را زخمی می‌کند. مضمون اصلی، کشش پرشور عاشقانه، زخم‌های قلب، و ناتوانی در مقاومت در برابر جذابیت معشوق است. حالا ترجمه معنایی کامل ترانه را با لحن لطیف و عاشقانه ببین:

 

[Bölüm 1: Doğukan Sarıtaş]
Gel, seninle yazalım tarihi en baştan yeniden
بیا، با هم تاریخ رو از اول بنویسیم، دوباره

Duyuyor musun? Bize şarkılar eşlik eder
می‌شنوی؟ آهنگ‌ها همراه ما هستن

Gözünün önünde eriyorum, görmedin sen
جلوی چشمات دارم آب می‌شم، اما ندیدی

Tutuldum sana, tuttun, vurdun kalbimden
وابسته‌ات شدم، تو گرفتی و از قلبم زدی

Vurdun kalbimden, beni vurdun kalbimden
از قلبم زدی، درست از قلبم زدی

Yok hiç insafın, yavrum be, vurdun beni tam kalbimden
اصلاً رحم نکردی عزیزم، درست زدی وسط قلبم

 

[Nakarat: Doğukan Sarıtaş]
Bana tüm dertleri unutturdun, söylesene, sendeki gözler ne?
همه‌ی دردها رو از یادم بردی، بگو ببینم تو اون چشما چی داری؟

Maşallah, yavrum (Tüh-tüh-tüh), sana maşallah, yavrum (Tüh-tüh-tüh)
ماشالا عزیزم (توه‌توه‌توه)، ماشالا به تو عزیزم (توه‌توه‌توه)

Bildiklerimi unutturdun, yârim, yalancı sözlerle
با اون حرف‌های دروغینت، همه چی که می‌دونستم رو از یادم بردی، یارم

Maşallah, yavrum (Tüh-tüh-tüh), sana maşallah, yavrum (Tüh-tüh-tüh)
ماشالا عزیزم (توه‌توه‌توه)، ماشالا به تو عزیزم (توه‌توه‌توه)

 

[Bölüm 2: Reynmen & Doğukan Sarıtaş]
Savaşırken bi’ yere varılmaz, aşk mı, savaş mı bu? Bi’ sorun var
با جنگیدن که به جایی نمی‌رسیم، این عشقه یا جنگه؟ یه مشکلی هست

Vazgeçmen gerek inadından, inadından
باید از این لجبازیت دست برداری

Sen bana atsan bir adım, bak, ben sana gеlirim bin adım daha
اگه فقط یه قدم به سمتم بیای، ببین من هزار قدم می‌دوم طرفت

Vazgeçmen gerеk inadından, inadından
باید از این لجبازیت دست بکشی

Yıldızlar bile kıskanıyor senin gülüşünden çıkan ışıltıyı
حتی ستاره‌ها هم به درخششی که از لبخندت بیرون می‌زنه حسودی می‌کنن

Dımdızlak bırakır beni her seferinde, görmeye hazır mıyım seni?
هر بار منو تنها و بی‌پناه می‌ذاره، واقعاً آماده‌ام ببینمت؟

Kaç geceden beridir masalar dolu, hep anason
چند شبه که میزها پره، پر از عرق انیسون (نوشیدنی غم)

İçerim bu kadehi senin hat’rına, gel, bana sor
این جامو به خاطر خاطرت می‌نوشم، بیا ازم بپرس

 

[Köprü: Reynmen]
İnce ince yandım, seni gördüm, melek sandım
آروم‌آروم سوختم، دیدمت و فکر کردم فرشته‌ای

Yerim yurdum yokmuş gibi gözlerinde kaldım
انگار نه خونه دارم نه وطن، توی چشمات گم شدم

(۲X)

 

[Nakarat: Reynmen & Doğukan Sarıtaş]
Bana tüm dertleri unutturdun, söylesene, sendeki gözler ne?
همه‌ی دردها رو از یادم بردی، بگو ببینم تو اون چشما چی داری؟

Maşallah, yavrum (Tüh-tüh-tüh), sana maşallah, yavrum (Tüh-tüh-tüh)
ماشالا عزیزم (توه‌توه‌توه)، ماشالا به تو عزیزم (توه‌توه‌توه)

Bildiklerimi unutturdun, yârim, yalancı sözlerle
با اون حرف‌های دروغینت، همه چی که می‌دونستم رو از یادم بردی، یارم

Maşallah, yavrum (Tüh-tüh-tüh), sana maşallah, yavrum (Tüh-tüh-tüh)
ماشالا عزیزم (توه‌توه‌توه)، ماشالا به تو عزیزم (توه‌توه‌توه)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.