دانلود آهنگ Light That Leads Me از Bebe Rexha + ترجمه
دانلود آهنگ Light That Leads Me از Bebe Rexha + ترجمه
بیبی رکسا – لایت دت لیدز می
Track Info:
├🎤Artist: Bebe Rexha
├🎵Song name: Light That Leads Me
├🌐Language: English
├🎼Genre: Drum & Bass / Dance-Electronic-Pop
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release Date: (2025)
متن و معنی آهنگ Light That Leads Me از بی بی رکسا
ترانهای درباره نبرد درونی، یأس و پیدا کردن نور امید. راوی که مدتها در تاریکی و سردرگمی بوده، به نقطهای میرسد که برای نجات خود به کمک دیگری متوسل میشود. این ترانه سفر عاطفی از احساس گمشدگی به سمت پیدایش نیرویی نجاتبخش را روایت میکند. لحن: آسیبپذیر، امیدوار و سرشار از استعارههای نوری.
[Verse 1]
I’ve been holding on for too long
برای مدتی خیلی طولانی خودمو نگه داشتم
I’m fading out
دارم محو میشم
Do you hear me now?
حالا صدامو میشنی؟
Will I find the strength to carry on?
آیا نیروی ادامه دادن رو پیدا خواهم کرد؟
I’ve been lost and found
گم شده بودم و دوباره پیدا شدم
Now I’m reaching out
حالا دست نیاز به سویت دراز میکنم
[Chorus]
Show me how to start
به من نشان بده چطور شروع کنم
Tell me how to feel again
به من بگو چطور دوباره احساس کنم
It’s like I’m lost in the dark
انگار در تاریکی گم شدهام
And you’re the light that leads me
و تو چراغی هستی که راهنماییم میکنه
Ignite my heart
قلبم رو روشن کن
You can make me free again
تو میتونی دوباره آزادم کنی
It’s like I’m lost in the dark
انگار در تاریکی گم شدهام
And you’re the light that leads me
و تو چراغی هستی که راهنماییم میکنه
[Build]
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو چراغی هستی که راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی
(۷X)
[Drop]
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو چراغی هستی که راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو چراغی هستی که راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی
It’s like I’m lost in the dark (You’re the light that leads me, leads me, leads me)
انگار در تاریکی گم شدهام (تو چراغی هستی که راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی)
And you’re the light that leads me (You’re the light that leads me, leads me, leads me)
و تو چراغی هستی که راهنماییم میکنی (تو چراغی هستی که راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی)
(۲X)
[Verse 2]
You got the love I’m looking for
تو عشقی رو داری که من به دنبالش میگردم
Do you feel it now? Wanna pin me down
حالا حسش میکنی؟ میخوای منو مهار کنی
And I need you in the dead of night
و من به تو در سحرگاه شب نیاز دارم
I need your strength to take the dive
به نیروی تو نیاز دارم تا شیرجه رو بزنم
I miss the way you make it right
دلم برای شیوهای که تو درستش میکنی تنگ شده
Before we fall apart
پیش از آن که از هم بپاشیم
[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)
[Build]
Leads me, leads me
راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو چراغی هستی که راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی، راهنماییم میکنی
[Drop]
(تکرار Drop نخست)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.