• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ HOT SAUCE از BABYMONSTER همراه با ترجمه

8

دانلود آهنگ HOT SAUCE از BABYMONSTER همراه با ترجمه

بیبی‌مانسترهات سس

دانلود آهنگ HOT SAUCE از BABYMONSTER همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: BABYMONSTER
├🎵Song name: HOT SAUCE
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: K-Pop / Dance
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ HOT SAUCE از بیبی‌مانستر

 

این ترانه‌ای با انرژی بسیار بالا و اعتمادبه‌نفس است که گروه بیبی‌مانستر خود را به عنوان یک نیروی قدرتمند، منحصربه‌فرد و غیرقابل کنترل به تصویر می‌کشد. آن‌ها با تشبیه خود به “سس تند”، تأکید می‌کنند که همه طالب سبک و انرژی آن‌ها هستند، اما توانایی هضم و رقابت با آن را ندارند. ترانه مملو از اشارات غذایی تند و تصاویر آتشین است که بر عملکرد مهیج و خیره‌کننده گروه در صحنه تأکید دارد.

 

[Refrain: Ruka]
Fire go higher wherever we are
آتش هرکجا که ما باشیم شعله‌ورتر می‌شود
BABYMONSTER girls got that woo-woo
دختران بیبی‌مانستر آن حس و حال وو-وو را دارند

 

[Chorus: Chiquita, Pharita]
Hot sauce, hot sauce
سس تند، سس تند
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه می‌خواهند مقداری از آن را داشته باشند، اما نمی‌توانند چیزی را که برایشان آورده‌ام تحمل کنند
I’m like hot sauce, hot sauce
من مثل سس تندم، سس تند
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه می‌خواهند مقداری از آن را داشته باشند، اما نمی‌توانند چیزی را که برایشان آورده‌ام تحمل کنند

 

[Verse 1: Ahyeon, Asa]
I don’t think you’re ready
فکر نکنم آماده باشید
Feeling deadly tonight
امشب حس مرگبار دارم
B-A-B-Y-M-O-N
ب-ی-ب-ی-م-ا-ن
About to blow your mind
در شرف منفجر کردن ذهن شما
We about to leave you breathless
می‌خواهیم شما را نفس‌بریده رها کنیم
Call the doctors, paramedics
به دکترها و تکنسین‌های اورژانس زنگ بزنید
‘Cause the stage on fire
چون صحنه در آتش است
I’m not talking pyrotechnics
در مورد آتش‌بازی صحبت نمی‌کنم

 

[Verse 2: Chiquita, Ahyeon]
Got that chilli pepper, jalapeno
آن فلفل چیلی، هالاپینیو را داریم
Too addictive, red, hot Cheetos
بیش از حد اعتیادآور، مثل چیتوز قرمز و تند
Way we move hit like wasabi
طوری که حرکت می‌کنیم مثل واسابی ضربه می‌زند
BABYMONSTER bring the party
بیبی‌مانستر مهمانی را می‌آورد
Step to the beat, came ready to eat
هماهنگ با ضربه گام برمی‌داریم، آماده خوردن آمدیم
You know we bring the flavor
می‌دانی که ما طعم را می‌آوریم
Turn up the heat, they calling us beasts
حرارت را زیاد کنید، آن‌ها ما را جانوران صدا می‌زنند
Call it monster behavior
به آن بگو رفتار هیولایی

 

[Chorus: Ruka, Rora]
Hot sauce, hot sauce
سس تند، سس تند
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه می‌خواهند مقداری از آن را داشته باشند، اما نمی‌توانند چیزی را که برایشان آورده‌ام تحمل کنند
I’m like hot (Hot) sauce (Sauce), hot (Hot) sauce (Sauce)
من مثل سس (سس) تند (تند)، سس (سس) تند (تند) هستم
Everybody want some but can’t handle what I brought ’em
همه می‌خواهند مقداری از آن را داشته باشند، اما نمی‌توانند چیزی را که برایشان آورده‌ام تحمل کنند

 

[Verse 3: Asa, Ruka]
I’m that little bit of everything, whole lot of energy
من آن مقدار کم از همه چیز و یک عالمه انرژی هستم
Hundred miles an hour, you won’t never get ahead of me
صد مایل در ساعت، تو هرگز از من جلو نخواهی افتاد
Think you need a lemonade, think you need a remedy
فکر می‌کنی به لیموناد نیاز داری، فکر می‌کنم به یک درمان نیاز داری
Ask me how I do it, it’s a secret recipe
از من بپرس چگونه انجامش می‌دهم، این یک دستورالعمل مخفی است
Bet you never, ever felt a fire like this
شرط می‌بندم هرگز، هرگز آتشی مثل این را احساس نکرده‌ای
Carolina reaper kinda vibe like this
حال و هوایی شبیه فلفل کارولینا ریپر (یکی از تندترین فلفل‌های جهان)
Sprinkle of pepper, I’m stirring the pot
مقداری فلفل می‌پاشم، دارم دیگ رو هم می‌زنم
Get what I get ’cause I got what I got
آنچه را که دارم به دست می‌آورم، چون چیزی را دارم که دارم

 

[Bridge: Pharita, Rora]
We’ll do this all night, baby, we don’t get tired
همه شب این کار را می‌کنیم عزیزم، خسته نمی‌شویم
The kinda energy that never expire
آن نوع انرژی که هرگز تمام نمی‌شود
Red, yellow, green, know you know what I mean, yeah
قرمز، زرد، سبز، می‌دانی که می‌دانی منظورم چیست، آره
(اشاره به چراغ راهنما و فلفل‌های با درجه تندی مختلف)
‘Bout to set it on fire (Go)
در شرف آتش زدن آن (برو)

 

[Chorus: Ahyeon, Asa]
(تکرار Chorus دوم)

 

[Interlude: Asa]
Hol-hol-hol-hol-hol-hold up
صبر کن، صبر کن، صبر کن، صبر کن، صبر کن

 

[Refrain: Pharita, Chiquita]
Fire go higher wherever we are
آتش هرکجا که ما باشیم شعله‌ورتر می‌شود
BABYMONSTER girls got that woo-woo
دختران بیبی‌مانستر آن حس و حال وو-وو را دارند
(۲X)

 

[Outro: Rora, Pharita, Chiquita, Asa, (All)]
(Hot sauce) Too hot, hot
(سس تند) زیادی داغ، داغ
(Hot sauce) Yeah, BABYMONSTER got that
(سس تند) آره، بیبی‌مانستر آن را دارد
(۲X)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.