• دانلود آهنگ hate that i made you love me از آریانا گرانده + ترجمه

    Ariana Grande

    hate that i made you love me

  • دانلود آلبوم BITE NOW از میو

    MEOVV

    BITE NOW

  • دانلود آهنگ We Are Still Here (هوش مصنوعی) + ترجمه

    Ahmed Samy (Ai)

    We Are Still Here

  • دانلود آهنگ LEMONADE از اسپا + متن و ترجمه

    aespa

    LEMONADE

  • دانلود آهنگ Game Time از فیوچر و تایلا برای جام جهانی 2026 + ترجمه

    Future & Tyla

    Game Time

  • دانلود آهنگ Dai Dai از شکیرا برای جام جهانی ۲۰۲۶ + ترجمه

    Shakira

    Dai Dai

  • دانلود آهنگ BOOMPALA از لسرافیم + ترجمه

    LE SSERAFIM

    BOOMPALA

دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

36

دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

جم آدریانحایات

دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Cem Adrian
├🎵Song name: Hayat
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Pop / Alternative
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Hayat از جم آدریان

 

این ترانه تأملی عمیق و شاعرانه بر ماهیت دوگانه و بیرحم زمان است. زمان همزمان هم منبع امید و هم زهر تصویر می‌شود؛ دزد و ارباب بیرحمی که بر عمر ما حکمرانی می‌کند. ترانه با وجود پذیرش این واقعیت تلخ، شعاری برای مقاومت و یافتن آرامش در میان آشوب ارائه می‌دهد: «لبخند بزن». این لبخند زدن نه از روی شادی، که از روی «عناد» به تنهایی و تاریکی است. تصاویر آرامش‌بخش بازوهای مادر و اشاره به جادویی اما فانی بودن زندگی، حس نوستالژی و پذیرش غم‌انگیز اما زیبای گذرا بودن را منتقل می‌کنند. لحن ترانه فلسفی، غمگین اما در عین حال قدرتمند و تسلی‌بخش است.

 

Zaman umut, zaman zehir
زمان امید است، زمان زهر است
Zaman bazen deli
زمان گاهی دیوانه است
Zaman her şeyin buruk telafisi
زمان جبران تلخِ همه چیز است
Zaman alır, zaman verir
زمان می‌گیرد، زمان می‌دهد
Zaman çalar, hırsız
زمان می‌دزدد، سارق است
Zaman ömrümün zalim efendisi
زمان ارباب ظالم عمر من است

 

Ellerinde izleri
با ردهایی روی دستانش
Yüzünde çırılçıplak
و با چهره ای عریان
Sakladığın o acı
آن دردی که پنهان کردی
Gizlediğin yalnızlıktan
از آن تنهایی که پنهان کردی
Dahası daha büyük
بیشتر از آن، بزرگ‌تر است
Dahası daha keskin
بیشتر از آن، تیزتر است
Dünyada cehennemin ateşindesin!
در این دنیا در آتش دوزخی!

 

Gülümse
لبخند بزن
Gülümse yalnızlığına inat
لبخند بزن از روی عناد به تنهاییت
Gülümse
لبخند بزن
Gülümse paramparça da
لبخند بزن حتی اگر تکه پاره شده‌ای
Gülümse
لبخند بزن
Gülümse karanlığına inat
لبخند بزن از روی عناد به تاریکیت
Gülümse
لبخند بزن
Gülümse!
لبخند بزن!

 

Hani bahar dalları gibi örter üstünü annenin şefkatli kolları
انگار که شاخه‌های بهاری، با بازوان پر مهر مادرت رویت را می‌پوشانند
Yine bulur huzuru kalbin
دلَت دوباره آرامش را پیدا می‌کند
Kaybettiğin yılların, hani, var mıdır telafisi?
سال‌هایی که از دست داده‌ای، انگار، آیا جبرانی دارد؟
Bir yıldız kayması gibi sihirli ve ölümlüdür hayat
زندگی مانند یک ستاره‌ی دنباله‌دار، جادویی و میراست
Dalları gibi örter üstünü annenin şefkatli kolları
با بازوان پر مهر مادرت، مانند شاخه‌ها رویت را می‌پوشانند
Yine bulur huzuru kalbin
دلَت دوباره آرامش را پیدا می‌کند
Kaybettiğin yılların, hani, var mıdır telafisi?
سال‌هایی که از دست داده‌ای، انگار، آیا جبرانی دارد؟
Bir yıldız kayması gibi sihirli ve ölümlüdür hayat
زندگی مانند یک ستاره‌ی دنباله‌دار، جادویی و میراست
Gibi sihirli ve ölümlüdür hayat
مانند یک ستاره‌ی دنباله‌دار، جادویی و میراست

 

Hani bahar dalları gibi örter üstünü annenin şefkatli kolları
انگار که شاخه‌های بهاری، با بازوان پر مهر مادرت رویت را می‌پوشانند
Yine bulur huzuru kalbin
دلَت دوباره آرامش را پیدا می‌کند
Kaybettiğin yılların, hani, var mıdır telafisi?
سال‌هایی که از دست داده‌ای، انگار، آیا جبرانی دارد؟
Bir yıldız kayması gibi sihirli ve ölümlüdür hayat
زندگی مانند یک ستاره‌ی دنباله‌دار، جادویی و میراست

 

Hani bahar dalları gibi örter üstünü annenin şefkatli kolları
انگار که شاخه‌های بهاری، با بازوان پر مهر مادرت رویت را می‌پوشانند
Yine bulur huzuru kalbin
دلَت دوباره آرامش را پیدا می‌کند
Kaybettiğin yılların, hani, var mıdır telafisi؟
سال‌هایی که از دست داده‌ای، انگار، آیا جبرانی دارد؟
Bir yıldız kayması gibi sihirli ve ölümlüdür hayat
زندگی مانند یک ستاره‌ی دنباله‌دار، جادویی و میراست
Dalları gibi örter üstünü annenin şefkatli kolları
با بازوان پر مهر مادرت، مانند شاخه‌ها رویت را می‌پوشانند
Yine bulur huzuru kalbin
دلَت دوباره آرامش را پیدا می‌کند
Kaybettiğin yılların, hani, var mıdır telafisi?
سال‌هایی که از دست داده‌ای، انگار، آیا جبرانی دارد؟
Bir yıldız kayması gibi sihirli ve ölümlüdür hayat
زندگی مانند یک ستاره‌ی دنباله‌دار، جادویی و میراست
Gibi sihirli ve ölümlüdür hayat
مانند یک ستاره‌ی دنباله‌دار، جادویی و میراست

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.