• دانلود آهنگ hate that i made you love me از آریانا گرانده + ترجمه

    Ariana Grande

    hate that i made you love me

  • دانلود آلبوم BITE NOW از میو

    MEOVV

    BITE NOW

  • دانلود آهنگ We Are Still Here (هوش مصنوعی) + ترجمه

    Ahmed Samy (Ai)

    We Are Still Here

  • دانلود آهنگ LEMONADE از اسپا + متن و ترجمه

    aespa

    LEMONADE

  • دانلود آهنگ Game Time از فیوچر و تایلا برای جام جهانی 2026 + ترجمه

    Future & Tyla

    Game Time

  • دانلود آهنگ Dai Dai از شکیرا برای جام جهانی ۲۰۲۶ + ترجمه

    Shakira

    Dai Dai

  • دانلود آهنگ BOOMPALA از لسرافیم + ترجمه

    LE SSERAFIM

    BOOMPALA

دانلود آهنگ Duramıyorum از Merve Özbey و Mustafa Ceceli + ترجمه

6

دانلود آهنگ Duramıyorum از Merve Özbey و Mustafa Ceceli + ترجمه

مروه اوزبی و مصطفی ججلیدورامیوروم

دانلود آهنگ Duramıyorum از Merve Özbey و Mustafa Ceceli + ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Merve Özbey & Mustafa Ceceli
├🎵Song name: Duramıyorum
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Duramıyorum از مروه اوزبی و مصطفی ججلی

 

این ترانه فریادی است از دلِ جدایی یا فاصله‌ای عمیق و غیرقابل تحمل. شاعر درگیر کشمکشی طاقت‌فرسا میان میل به رهایی و تسلیم در برابر خاطرات و عواطف است. او خود را در آستانه سقوط می‌بیند، آرامش را گریزپا می‌داند و گذشته همچون خونی در رگ‌هایش جاری است. لحنی درمانده، مستأصل و پر از درد دارد و نهایتاً به ندایی برای نجات تبدیل می‌شود، گویی که بدون حضور معشوق در حال خفه شدن و مرگ تدریجی است.

 

Ayrı ayrı yerden hep izin kesiktir
از اینجا و آنجا، همیشه اجازه‌مان لغو می‌شود
Soğuk bir tende kaldı hisler herşey eksiktir
احساسات بر پوستی سرد جا ماند، هر چیزی ناقص است
Tutunup dolar bir yerde
جایی چنگ می‌زنند و انباشته می‌شوند
Gözlerimi açtığım yerde gözyaşın gelir
همان جایی که چشمانم را باز می‌کنم، اشک‌هایت جاری می‌شود
Zamanı var zararı var
زمانش هست، آسیبش هم هست

 

Dilimden ayrı gözümden ayrı
از زبانم جدا، از چشمانم جدا
Sözümden ayrı tutamıyorum
از سخنم جدا، نمی‌توانم نگهت دارم
Kaşından ayrı gözünden ayrı
از ابرویت جدا، از چشمانت جدا
Saçından ayrı duramıyorum
از موهایت جدا، نمی‌توانم بایستم
Huzur firarda başım belada
آرامش در فرار است و در مخمصه افتاده‌ام
Geçmiş kanımda kaçamıyorum
گذشته در خونم است، نمی‌توانم بگریزم
Gel kurtar beni nefesim çok az
بیا نجاتم بده، نفسم بسیار کم است
Ben buralarda ölüyorum
من اینجاها در حال مردنم

(۲X)

 

Geeeelll…
بیاااا…
Uçurumda bekliyor düşmeyi bu beden
این بدن در پرتگاه منتظر سقوط است
Ecelim başucuma önce gelen
مرگم که پیش از همه به بالینم آمد
Bulamıyorum artık başka neden
دیگر هیچ دلیل دیگری نمی‌یابم
Son nefesime başka neden
برای آخرین نفسم هیچ دلیل دیگری نیست

(۲X)

 

Aynı yere bilet alıp duruyorum
بی‌وقفه بلیت به همان جا می‌خرم
Gözümün gördüğü yere seriliyorum
بر جایی که چشمانم می‌بیند، پهن می‌شوم
Hangi gidiş çıkış olacak bilmiyorum
نمی‌دانم کدام رفتن، بیرون آمدن خواهد بود
Kalmadı bahaneler direniyorum
هیچ بهانه‌ای نمانده، مقاومت می‌کنم
Tanıyosun beni yardım istemiyorum
مرا می‌شناسی، کمک نمی‌خواهم
Öyle bir yere dokundu ki çözemiyorum
به چنان جایی برخورد کرد که نمی‌توانم حلش کنم
Sancısı batıp durmuyor bir yerde
دردش یه جا بند نمیشه
Tutamayacağın sözü bana verme
قولی که نمی‌توانی نگهش داری بهم نده

 

Dilimden ayrı gözümden ayrı
از زبانم جدا، از چشمانم جدا
Sözümden ayrı tutamıyorum
از سخنم جدا، نمی‌توانم نگهت دارم
Kaşından ayrı gözünden ayrı
از ابرویت جدا، از چشمانت جدا
Saçından ayrı duramıyorum
از موهایت جدا، نمی‌توانم بایستم
Huzur firarda başım belada
آرامش در فرار است و در مخمصه افتاده‌ام
Geçmiş kanımda kaçamıyorum
گذشته در خونم است، نمی‌توانم بگریزم
Gel kurtar beni nefesim çok az
بیا نجاتم بده، نفسم بسیار کم است
Ben buralarda ölüyorum
من اینجاها در حال مردنم

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.