آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

  • دانلود آهنگ Sen Bir Aysın از Burak Bulut + متن و ترجمه

    Burak Bulut

    Sen Bir Aysın

  • دانلود آهنگ Dark Vacay از Cigarettes After Sex + ترجمه

    Cigarettes After Sex

    Dark Vacay

  • دانلود آهنگ Final Love Song از Rosé (BLACKPINK) + ترجمه

    Rosé

    Final Love Song

  • دانلود آهنگ Illusion از Dua Lipa + ترجمه

    Dua Lipa

    Illusion

  • دانلود آهنگ Yakacak Belli از Nigar Muharrem و Acnatro + ترجمه

    Nigar Muharrem & Acnatro

    Yakacak Belli

دانلود آهنگ Due vite از Marco Mengoni

6

دانلود آهنگ Due vite از Marco Mengoni + متن و ترجمه

مارکو منگونی – دوئه ویته (دو تا زندگی)

Marco MengoniDue vite

دانلود آهنگ Due vite از Marco Mengoni

 

متن و ترجمه آهنگ Due vite از Marco Mengoni

 

 

[Strofa 1]
Siamo i soli svegli in tutto l’universo

در تمام جهان فقط ما دوتا زنده ایم
E non conosco ancora bene il tuo deserto

و من هنوز صحرای تو رو نمیشناسم
Forse è in un posto del mio cuore dove il sole è sempre spento

شاید یه جاییه تو قلبم، جایی که خورشید همیشه خاموشه
Dove a volte ti perdo, ma se voglio ti prendo

که گاهی اوقات گمت میکنم، ولی اگه بخوام پیدات میکنم
Siamo fermi in un tempo così, che solleva le strade

اینجوری توی زمان متوقف شدیم، که خیابونا رو بالا میبره
Con il cielo ad un passo da qui, siamo i mostri e le fate

تا فاصله آسمون از اینجا یه قدم باشه، ما دیویم و ما فرشته ایم
Dovrei telefonarti, dirti le cose che sento

باید بهت زنگ بزنم، چیزایی که حس میکنم رو بگم
Ma ho finito le scuse e non ho più difese

اما دیگه نه بهونه ای دارم و نه دفاعی برام مونده

 

[Pre-Ritornello 1]
Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota chе sembra la nostra

ما یک کتابیم روی زمین تو یه خونه خالی که انگار واسه ماست
Il caffè col limone contro l’hangover, sеmbri una foto mossa

یه قهوه با لیمو واسه بعد خماری، مثل یه عکس تار میمونی
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale

دوباره یه شب دیگه بیرون یه باری گند زدیم
E meno male

ولی شانس آوردیم

 

[Ritornello]
Se questa è l’ultima canzone e poi la luna esploderà

اگه این آخرین آهنگ قبل از انفجار ماه هستش
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai

من اونجام که بهت بگم اشتباه میکنی، اشتباه میکنی و خودتم میدونی
Qui non arriva la musica

موزیک به اینجا نمیرسه
E tu non dormi

تو هم نمیخوابی
E dove sarai? Dove vai quando la vita poi esagera

کجا قراره باشی؟ کجا قراره بری وقتی که زندگی همه چی رو بزرگ جلوه میده
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai

تمام دویدن ها و کتک خوردن ها و اشتباه هایی که میکنی
Quando qualcosa ti agita

وقتی یه چیزی اذیتت میکنه
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai

همینقدر میدونم که تو نمیخوابی، نمیخوابی، نمیخوابی، نمیخوابی، هیچ وقت نمیخوابی
Che giri fanno due vite

دوتا زندگی چه پیچ هایی که نمیخورن

 

 

[Strofa 2]
Siamo i soli svegli in tutto l’universo

در تمام جهان فقط ما دوتا زنده ایم
A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto

که روی پشت بوم از خشممون کمی فریاد بزنیم
Che nessuno si sente così

هیشکی همچین حسی نداره
Che nessuno li guarda più i film

هیشکی دیگه فیلم نگاه نمیکنه
I fiori nella tua camera

گل های توی اتاق تو
La mia maglia metallica

یا تیشرت متالیک من

 

 

تکست و معنی اهنگ Due vite

 

[Pre-Ritornello 2]
Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota che sembra la nostra

ما یک کتابیم روی زمین تو یه خونه خالی که انگار واسه ماست
Persi tra le persone, quante parole senza mai una risposta

گم شده بین آدما، یه عالمه کلمه بدون اینکه هیچ وقت جوابی بگیرن
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale

دوباره یه شب دیگه بیرون یه باری گند زدیم
E meno male

ولی شانس آوردیم

 

[Ritornello]
Se questa è l’ultima canzone e poi la luna esploderà

اگه این آخرین آهنگ قبل از انفجار ماه هستش
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai

من اونجام که بهت بگم اشتباه میکنی، اشتباه میکنی و خودتم میدونی
Qui non arriva la musica

موزیک به اینجا نمیرسه
E tu non dormi

تو هم نمیخوابی
E dove sarai? Dove vai quando la vita poi esagera

کجا قراره باشی؟ کجا قراره بری وقتی که زندگی همه چی رو بزرگ جلوه میده
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai

تمام دویدن ها و کتک خوردن ها و اشتباه هایی که میکنی
Quando qualcosa ti agita

وقتی یه چیزی اذیتت میکنه
Tanto lo so che tu non dormi

همینقدر میدونم که تو نمیخوابی

 

[Bridge]
Spegni la luce anche se non ti va

چراغ رو خاموش میکنی حتی اگه خشوت نیاد
Restiamo al buio avvolti, solo dal suono della voce

میمونیم توی تاریکی وقتی دورمون رو گرفته، فقط صدایی که
Al di là della follia che balla in tutte le cose

از پشت جنون و رقص چیزا بهمون میرسه
Due vite guarda che disordine

دو بازمانده (فقط ما دوتا زنده ایم)، ببین چه وضع خرابی

 

[Ritornello]
Se questa è l’ultima canzone (Canzone e poi la luna esploderà)

اگه این آخرین آهنگ قبل از انفجار ماه هستش
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai

من اونجام که بهت بگم اشتباه میکنی، اشتباه میکنی و خودتم میدونی
Qui non arriva la musica

موزیک به اینجا نمیرسه
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai

همینقدر میدونم که تو نمیخوابی، نمیخوابی، نمیخوابی، نمیخوابی، هیچ وقت نمیخوابی
Che giri fanno due vite

دوتا زندگی چه پیچ هایی که نمیخورن

 

[Outro]
Due vite

دو تا زندگی

 

دانلود آهنگ Due vite از مارکو منگونی

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.