• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ Çıkmaz Bir Sokakta از Semicenk همراه با ترجمه

7

دانلود آهنگ Çıkmaz Bir Sokakta از Semicenk همراه با ترجمه

سمیجنکچیکماز بیر سوکاکتا

دانلود آهنگ Çıkmaz Bir Sokakta از Semicenk همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Semicenk
├🎵Song name: Çıkmaz Bir Sokakta
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Çıkmaz Bir Sokakta از سمیجنک

 

این ترانه بیانگر درد و درماندگی عشق یکطرفه یا از دست رفته است. راوی خود را در بن‌بستی عاطفی گرفتار می‌بیند، جایی که ذهنش درگیر معشوق است و جسمش از شدت اندوه می‌لرزد. او با وجود اشک‌های پنهان و دردی که معشوق از آن بی‌خبر است، نمی‌تواند به قلب شوریده‌اش فرمان «توقف» دهد. ترانه با تصاویری از آتش خاموش‌نشده و قلبی شکسته، بر بی‌قراری و امید واهی به آشتی تأکید دارد، و در نهایت، تسلی را در رویاها و شب‌های تنها می‌جوید. لحن ترانه غمگین، شاعرانه و سرشار از حسرت است.

 

[Giriş]
(Çıkmaz bir sokakta, aklımda sen’le)
(در یک بن‌بست، با تو در ذهنم)
(Dizlerim titriyor, içimde hasret)
(زانوهایم می‌لرزد، در درونم حسرت)
(Gözlerim doluyor sen bilmesen de)
(چشمانم پر می‌شود حتی اگر تو ندانى)
(Bu deli gönlüme “Dur” diyemiyorum)
(نمى‌توانم به این دل دیوانه بگویم “بایست”)

 

[Nakarat]
{۲ بار تکرار بخش Giriş}

 

[Bölüm]
Bir nefes, bir adım ve ben’le fel
یک نفس، یک گام و با من کیش و مات
(«کیش و مات» در اینجا کنایه از پایان راه و درماندگی است)
Yandın öyle ama dayan gönlüm, etme pes
بسیار سوختی اما تحمل کن دلم، تسلیم نشو
Sözlerin yetmiyor ki dinlesin
حرف‌هایت کافی نیست که او گوش کند
Sessiz ol, sevdiğini bilmesin
ساکت باش، نگذارد بداند که دوستش داری

 

[Köprü]
Yanan ateşi söndürmeden gel
پیش از آن که آتش شعله‌ور خاموش شود، بیا
Gözlerimde küçülmeden
پیش از آن که در چشمانم کوچک شوی
Kırılan kalp körelmeden gel
پیش از آن که قلب شکسته کند شود، بیا
Sabrım beni döndürmeden
پیش از آن که صبرم مرا برگرداند
(کنایه از پایان تحمل و تغییر احساس)
{۲X}

 

[Ön Nakarat]
Avare gönlüm rüyalarda elbet yer bulacak
دل آواره‌ام در رؤیاها قطعاً جایی خواهد یافت
Geceler bizim olacak, kadehler küllerle dost olacak
شب‌ها از آن ما خواهد بود، جام‌ها با خاکسترها دوست خواهند شد
(کنایه از پناه بردن به شب و شراب برای فراموشی غم)

 

[Nakarat]
{۲ بار تکرار بخش Giriş}

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.