دانلود آهنگ bittersweet از madison beer همراه با ترجمه
دانلود آهنگ bittersweet از madison beer همراه با ترجمه
مدیسون بییر – بیترسوییت
Track Info:
├🎤Artist: madison beer
├🎵Song name: bittersweet
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ bittersweet از مدیسون بییر
این ترانه بیانگر احساسات پیچیده پس از پایان یک رابطه است. راوی از پایان غیرمنتظره رابطه ابراز شگفتی میکند و در عین حال بر آزادی و رشد شخصی خود تأکید دارد. لحن ترانه ترکیبی از رهایی و حسرت است – از یک سو از رهایی از رابطهای ناسالم احساس خوشحالی میکند، و از سوی دیگر هنوز با خاطرات دردناک درگیر است. نکته کلیدی این ترانه پذیرش این وضعیت “تلخ و شیرین” و امتناع از دروغ گفتن به خود درباره احساسات واقعی است.
[Verse 1]
Can’t believe it ends this way
باورم نمیشود اینطور به پایان برسد
Thought you’d always stay
فکر میکردم همیشه میمانی
Now I gotta wonder what I changed
حالا باید در عجب باشم چه چیزی را تغییر دادم
Think I have to go
فکر میکنم باید بروم
Walking all alone
تنها راه بروم
Hate to see it all go down the drain
متنفرم از اینکه ببینم همه چیز به باد فنا رفته
[Pre-Chorus]
Wanted to be with you
میخواستم با تو باشم
Wanted to make it through
میخواستم از پسش بربیایم
But did you?
اما تو چطور؟
I swear I knew
قسم میخورم میدانستم
[Chorus]
Now that it’s over, you blame it all on me
حالا که تمام شده، همه چیز را به گردن من میاندازی
I know I should be bitter, but baby
میدانم باید تلخخو باشم، اما عزیزم
Right now I’m bittersweet
الان حال و هوای تلخ و شیرین دارم
I’m getting over what you put me through
دارم از آنچه که بر سر من آوردی عبور میکنم
And I’d say I’m done crying, but baby
و میخواهم بگویم گریه کردنم تمام شده، اما عزیزم
I don’t lie like you do
مثل تو دروغ نمیگویم
[Post-Chorus]
You do
تو دروغ میگویی
You do
تو دروغ میگویی
Right now I’m bittersweet
الان حال و هوای تلخ و شیرین دارم
Right now I’m bittersweet
الان حال و هوای تلخ و شیرین دارم
[Verse 2]
One day, I’ll wake up sad
یک روز، با غم از خواب بیدار میشوم
But go to bed so glad
اما با خوشحالی به رختخواب میروم
Knowing you know what you could’ve had
در حالی که میدانم تو میدانی چه چیزی را میتوانستی داشته باشی
Now I’m choosing me
حالا من دارم خودم را انتخاب میکنم
It wasn’t so easy
آسان نبود
God forbid forever on my knees
خدا نکند که تا ابد روی زانوهایم باشم
[Pre-Chorus]
Know you want make it right
میدانم میخواهی درستش کنی
Can’t look me in the eyеs
اما نمیتوانی به چشمانم نگاه کنی
Good for you
به نفع خودت
I always think I knew
همیشه فکر میکردم میدانستم
[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)
[Post-Chorus]
(تکرار Post-Chorus نخست)
[Bridge]
I lay awake thinkin’, “How did I let you go?”
بیدار دراز میکشم و فکر میکنم، “چطور گذاشتم بروی؟”
Gettin’ away unscathed for so damn long
اینهمه مدت سالم جان به در بردن
I got away, took my time, I’m okay alone
من رها شدم، وقت گذاشتم، تنهایی بهترم
And you stay knowing you forever know how hard I tried with you
و تو میمانی با این دانستن که تا ابد میدانی چقدر برایت سعی کردم
[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)
[Outro]
(تکرار Post-Chorus نخست)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.