• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ Birkaç Beden Önce از Zeynep Bastık + ترجمه

3

دانلود آهنگ Birkaç Beden Önce از Zeynep Bastık + ترجمه

زینب باستیکبیرکاچ بدن اونجه

دانلود آهنگ Birkaç Beden Önce از Zeynep Bastık + ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Zeynep Bastık
├🎵Song name: Birkaç Beden Önce
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Birkaç Beden Önce از زینب باستیک

 

این ترانه به بازگویی حسرت و دلتنگی برای رابطه‌ای گذشته می‌پردازد که با وجود گذشت زمان، هنوز احساسات عمیقی نسبت به آن وجود دارد. ترانه بر پشیمانی از انتخاب‌های نادرست، گذر سریع زمان و ارائه پناهگاهی امن به معشوق سابق تأکید دارد. لحن آن صمیمی، حسرت‌بار و در عین حال محافظه‌کار و اطمینان‌بخش است.

 

O kadar oldu mu sahi?
آیا واقعاً اینقدر زمان گذشته؟
Yıllar mı geçti üstünden?
سال‌ها از روی آن گذشته است؟
Sadece bir kaç yalan önceydi
همین چند دروغ پیش بود
Sanki son görüşmemiz
انگار آخرین باری بود که همدیگر را دیدیم

 

Sahiden unuttuk mu?
آیا واقعاً فراموش کردیم؟
Tutunca başka ellerden
وقتی دست های دیگری را گرفتیم
Belki de bir kaç beden önceydi
شاید چند بدن قبل بود
Senle son sevişmemiz
آخرین باری که با هم عشق بازی کردیم

 

Kimlerden ayrıldık
از چه کسانی جدا شدیم
Kime döndük yüzümüzü
روی به که کردیم
Yalandan sevmelerle, kapattık gözümüzü
با عشق های دروغین، چشمانمان را بستیم

 

Durup bir an sorsaydık
اگر می‌ایستادیم و یک لحظه می‌پرسیدیم
Kalbimize ikimizi
از قلبمان درباره خودمان
O yalan söylemez, saklardı bizi
آن دروغ نمی‌گفت، ما را حفظ می‌کرد

 

Ben çok sevdim göz bebeğim
خیلی دوستت داشتم، عزیزم
Her ne yaşadıysan fark etmez
هر چه تجربه کردی، فرقی نمی‌کند
Sıkılırsan kaç gel yانıma
اگر دلگیر شدی، فرار کن به سمت من
Benden sana zarar gelmez
از جانب من آسیبی به تو نمی‌رسد

 

Çok sevdim göz bebeğim
خیلی دوستت داشتم، عزیزم
Her ne yaşadıysan fark etmez
هر چه تجربه کردی، فرقی نمی‌کند
Sıkılırsan kaç gel yanıma
اگر دلگیر شدی، فرار کن به سمت من
Benden sana zarar gelmez
از جانب من آسیبی به تو نمی‌رسد

 

O kadar oldu mu sahi?
آیا واقعاً اینقدر زمان گذشته؟
Yıllar mı geçti üstünden?
سال‌ها از روی آن گذشته است؟
Sadece bir kaç yalan önceydi
همین چند دروغ پیش بود
Sanki son görüşmemiz
انگار آخرین باری بود که همدیگر را دیدیم

 

Sahiden unuttuk mu?
آیا واقعاً فراموش کردیم؟
Tutunca başka ellerden
وقتی دست های دیگری را گرفتیم
Belki de bir kaç beden önceydi
شاید چند بدن قبل بود
Senle son sevişmemiz
آخرین باری که با هم عشق بازی کردیم

 

Kimlerden ayrıldık
از چه کسانی جدا شدیم
Kime döndük yüzümüzü
روی به که کردیم
Yalandan sevmelerle, kapattık gözümüzü
با عشق های دروغین، چشمانمان را بستیم

 

Durup bir an sorsaydık
اگر می‌ایستادیم و یک لحظه می‌پرسیدیم
Kalbimize ikimizi
از قلبمان درباره خودمان
O yalan söylemez, saklardı bizi
آن دروغ نمی‌گفت، ما را حفظ می‌کرد

 

Ben çok sevdim göz bebeğim
من خیلی دوستت داشتم، عزیزم
Her ne yaşadıysan fark etmez
هر چه تجربه کردی، فرقی نمی‌کند
Sıkılırsan kaç gel yanıma
اگر دلگیر شدی، فرار کن به سمت من
Benden sana zarar gelmez
از جانب من آسیبی به تو نمی‌رسد

 

Çok sevdim göz bebeğim
خیلی دوستت داشتم، عزیزم
Her ne yaşadıysan fark etmez
هر چه تجربه کردی، فرقی نمی‌کند
Sıkılırsan kaç gel yanıma
اگر دلگیر شدی، فرار کن به سمت من
Benden sana zarar gelmez
از جانب من آسیبی به تو نمی‌رسد

 

Çok sevdim
خیلی دوستت داشتم

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.