دانلود آهنگ Bir Şehir İki Yabancı از Nahide Babaşlı و Taladro + ترجمه
دانلود آهنگ Bir Şehir İki Yabancı از Nahide Babaşlı و Taladro + ترجمه
ناهیده باباشلی و تالاردو – بیر شهیر ایکی یابانجی (یک شهر، دو غریبه)
+ موزیک ویدیو Bir Şehir İki Yabancı
متن و ترجمه آهنگ Bir Şehir İki Yabancı از Nahide Babaşlı و Taladro
Sen hiç olmasan bile
حتی اگه اصلا نباشی
Beni sormasan bile
حتی اگه سراغمو نگیری
Seni hatırlatır gezdiğim her şehir ah
هر شهری که رفته ام منو به یاد تو میندازه
Bu geceler uzun
این شب ها طولانیه
Hiç kalmadı huzur
دیگه هیچ آرامشی ندارم
Ne tadım ne tuzum yok hep sende günah
هیچ طعم و مزه ایی برام نمونده، همش تقصیر توئه
Belki de kavgam kendimle
Seni hiç görmemiş, tanımamışım
Yarım akıllı bir sofradayım
Ne mezem ne rakım bana yaramamış
Ne kokum, ne sözüm ne yüzüm senin olmamış
İnada binmiş iş
Vazgeçiyorsan düşünme
Farzet bir pazar günü gitmişim
Bir şehir iki yeni yabancı
Bu hasreti gidip ona çalsana kemancı
Ki dinler o yalancı
Devası yok arama geçmiyor sancım
Bir yaz günü bahçeme sonbahar ekmiş
Yalan demiş önce bu çabalara
İçime sığmayan el örgü sevdam
Ne yazık sığıyor bir hoşçakala
Sabahın ışıkları doğmadan
قبل از طلوع نور صبح
Bu aşk her ikimizi yormadan
قبل از اینکه این عشق هر دوی ما رو خسته کنه
Hayalimden güllerim solmadan
قبل از اینکه گل هام از روی رویایم پژمرده بشن
Artık mutluluk bize herşeyden çok uzak
اکنون خوشبختی از هر چیزی به ما دورتره
Bizi vurdu bu kader
این سرنوشت به ما ضربه زد
İnan halimiz beter
باور کن حال ما اصلا خوب نیست
Avuçlarımda soldu güvendiğim aşk
عشقی که به اون اعتماد داشتم کف دستم پژمرد
Umudum tükenmiş
دیگه امیدی ندارم
Böyle sevmek güzelmiş
دوست داشتن اینجوری خوبه
Hayallerimde soldu güvendiğim aşk
عشقی که بهش اعتماد داشتم در رویاهام پژمرد
Ölüm dağıtıyor sen ömür demişsin
İçin acıyor, gülümsemişsin
Öyle bir dikene gülüm demişsin
Bu sele kırk kış sürüklenirsin
Hani sorarsa biri tek suçlu benim tüm
Diyetini öderim
Niye mi?
Çalıyor beş senemi
Everest gibi keşkelerim
Kalmadı zulamda sabır sonunda
Titanik gibiyim sen ise buz dağı
Hiç bir güç beni batıramazdı da
Hep cepten yedim aşk konusunda
Canımı yaksan ne olur?
Etkisi bir bardak su gibi denize
His, aşk değil hep dertse bize
Gerek yok böyle hissetmemize
Bizi vurdu bu kader
این سرنوشت به ما ضربه زد
İnan halimiz beter
باور کن حال ما اصلا خوب نیست
Avuçlarımda soldu güvendiğim aşk
عشقی که به اون اعتماد داشتم کف دستم پژمرد
Umudum tükenmiş
دیگه امیدی ندارم
Böyle sevmek güzelmiş
دوست داشتن اینجوری خوبه
Hayallerimde soldu güvendiğim aşk
عشقی که بهش اعتماد داشتم در رویاهام پژمرد
(۲X)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.