دانلود آهنگ Big Poe از Tyler, The Creator و Pharrell Williams + ترجمه
دانلود آهنگ Big Poe از Tyler, The Creator و Pharrell Williams + ترجمه
تایلر د کریتور و فارل ویلیامز – بیگ پو
Track Info:
├🎤Artist: Tyler, The Creator & Pharrell Williams & Busta Rhymes
├🎵Song name: Big Poe
├🌐Language: English
├🎼Genre: Hip-Hop
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release Date: (2025)
متن و معنی آهنگ Big Poe از تایلر د کریتور و فارل ویلیامز
[Intro: Tyler, The Creator]
Welcome
خوش اومدید
Number one, body movement (Funky)
قانون اول: حرکت بدن (فانکی)
No sitting still (Dance, bro)
نشستن ممنوع (برقص، داداش)
Number two (Hahahaha), only speak in glory (Yeah)
قانون دوم (هاهاها)، فقط از افتخارات حرف بزن (آره)
Leave your baggage at home (None of that deep sh*t)
مشکلاتت رو خونه بذار (هیچ حرفِ عمیقی اینجا نی)
Number three (Nigga), don’t tap the glass
قانون سوم (کاکاسیا)، به شیشه دست نزن
(کنایه: “حیواناتِ وحشی رو تحریک نکن”)
Roked, roked, roked l’elohim
رقص، رقص، رقص برای خدا
(«راکد» عبری: رقصیدن / «لِ الوهیم»: برای خدا)
Roked, roked, roked m’elohim
رقص، رقص، رقص از طرف خدا
(«مِ الوهیم»: از جانب خدا)
[Verse 1: Tyler, The Creator]
Burn this sh*t down, turn this sh*t up
همهچی رو آتیش بزن، صداش رو زیاد کن
I don’t consent, I don’t give f*cks
رضایت نمیدم، به هیچی اهمیت نمیدم
You on my di*k, nigga, get up
روی آلتم وایستادی کاکاسیا، بلند شو
Wipe your lips off while I zip up
همین که زیپم رو میبندم، دهنت رو پاک کن
I’m a sick pup, girl, I’m nasty
سگِ مریضیام دختر، کثیفم
Eat the creampie in the back of the backseat
کرمپای رو تو پشتِ صندلی عقب بخور
(“کرمپای”: اصطلاح جنسی به معنی پس ریزی منی از مقعد یا واژن)
Yellow diamonds, Black skin, I’m taxi
الماسهای زرد، پوستِ سیاه، من تاکسیام
(کنایه: “مثل تاکسی درخشانم”)
You can run all you want, nigga, you can’t catch me
هرچقدر میخوای بدو کاکاسیا، نمیتونی بگیری منو
[Chorus: Tyler, The Creator]
Big Poe, huh, nigga
بیگ پو، ها؟ کاکاسیا
(لقب تایلر: “Big Po” = پدر بزرگ/رئیس)
I’m Big Poe, huh, nigga
من بیگ پوام، ها؟ کاکاسیا
I’m Big Poe, huh, nigga, bi*ch
من بیگ پوام، ها؟ کاکاسیا، زنیکه
I’m Big Poe, huh, slim
من بیگ پوام، ها؟ اسلیم
[Verse 2: Tyler, The Creator]
I hate lightskin niggas, on my mama
از کاکاسیاهای پوست روشن متنفرم، به مادرم قسم
(اظهار نظر شخصی)
I like darkskin bi*ches like my mama
پوست تیرهها رو دوست دارم، مثل مادرم
I like lightskin bi*ches like my daddy
پوست روشن ها رو دوست دارم، مثل پدرم
You ain’t like that line? Not my problem
این خط رو دوست نداشتی؟ مشکل خودته
I’m on the plane, tryna f*ck her lip off
توی هواپیما هستم، میخوام ترتیب لباش رو بدم
Switch off, sit on my face, gimme lip gloss
خاموش شو، رو صورتم بشین، برق لب بده
The tint off, that’s not a G5, take that kit off
شیشهتیریه، این جی۵ نیست، این کیت رو درآر
(اشاره به جت اختصاصی)
Right now, I’m Mario, pipe down
الان من ماریوام، ساکت باش/لوله پایین (بازی با کلمات)
(کنایه به بازی سوپر ماریو و لولهها)
[Chorus: Tyler, The Creator]
Baby, I’m Big Poe, huh, nigga
بیبی، من بیگ پوام، ها؟ کاکاسیا
I’m Big Poe, huh, nigga
من بیگ پوام، ها؟ کاکاسیا
I’m Big Poe, huh, nigga, bi*ch
من بیگ پوام، ها؟ کاکاسیا، زنیکه
I’m Big Poe, huh, slim
من بیگ پوام، ها؟ اسلیم
[Verse 3: Pharrell Williams]
Mm, I’m in Paris, where it rains
همم، منم تو پاریس، جایی که بارون میاد
Married to the game, forty carats in the rings
با بازیم ازدواج کردم، چهل قیراط تو حلقههام
And what you drive, you can’t compare to the chains
چیزی که میرونی، به زنجیرهام نمیرسه
Told my ‘countant hurry up with the plane
به حسابدارم گفتم عجله کن با هواپیما
G700 or the Global 8000
جی۷۰۰ یا گلوبال ۸۰۰۰
(مدلهای جت اختصاصی)
Those are extended with the miles in
اونا با مسافتهای اضافهان
Virginia, Florida, France is the housing
ویرجینیا، فلوریدا، فرانسه خونهمونه
I got a bunch of wolves, they are dialed in
یه دسته گرگ دارم، همیشه هوشیارن
[Chorus: Tyler, The Creator]
(تکرار Chorus نخست)
[Verse 4: Tyler, The Creator]
No cell phone, this a dead spot
آنتن موبایل نیس، اینجا منطقهی مرده است
You sneak photos, get your hands chopped
اگه عکس مخفی بگیرین، دستاتون قطع میشه
You weird as f*ck, nigga, I said stop
خیلی عجیبید کاکاسیاها، گفتم بس کنین
I don’t trust white people with dreadlocks
به سفیدپوستای دِردلاکس دار اعتماد ندارم
(دِردلاکس نوعی مدل مو است که از رشتههای گرهخورده و به هم تابیده مو تشکیل میشود)
Big dog ball over here, Sandlot
سگِ بزرگِ من اینجا توپ بازی میکنه، سندلوت
(ارجاع به فیلم Sandlot)
I’m swimmin’ in the green, I’m a ham hock (Bro)
تو سبز شنا میکنم، مثل رانِ خوک (داداش)
(«سبز» = پول)
I’ll get the metal ringin’ like a can top, pop
فلز رو مثل در قوطی صدادار میکنم، پاپ!
[Bridge: Busta Rhymes]
Don’t this sh*t make a nigga wanna (Jump, jump)
این چرندیات آدم رو دلش نمیخواد (بپره، بپره)
(۵X)
[Verse 5: Pharrell Williams & Tyler, The Creator]
And they got bi*ches that want poundin’
و اون پسرا زنایی دارن که میخوان ماتحتشون رو سرویس کنی
Ho niggas, broke niggas, shouldn’t allow ’em
کاکاسیاهای خراب، کاکاسیاهای بیپول، نباید بهشون اجازه بدی
The diamond’s most brilliant when it’s rounded
الماس وقتی گرد باشه درخشانترینه
You niggas don’t talk to your accountant
شما کاکاسیاها با حسابداراتون حرف نمیزنین
Hoppin’ out of baby mamas’ cars clownin’
از ماشین مادر بچههاتون مثل دلقک میپرین بیرون
You ain’t with the bullets flyin’? Get down then
با پرواز گلولهها نیستی؟ پس خم شو
They ain’t tell you ’bout this drip? Nigga, drown then
درمورد این درپها بهت نگفتن؟ کاکاسیا، پس غرق شو
(«درپ» = استایلِ لوکس)
Oh, what, you wanna get loud then?
اوه، چی؟ میخوای داد بزنی؟
Huh, f*ck around and get found then
ها، گشاد بازی دربیار و پیدات کنن
I like crewnecks, polos, and chinos
کرونکها، پولوها و شلوارهای کینو دوست دارم
A mouth full of rocks like Dino
دهنام پر از سنگه، مثل دینو
(«دینو» = دایناسور خانوادهی فلینستون)
Yellow diamonds, ask Jacob, nigga, he know
الماسهای زرد، از جیکوب بپرس کاکاسیا، اون میدونه
(«جیکوب» = جواهرساز معروف)
[Outro: Pharrell Williams]
Roked, roked, roked l’elohim (Nigga, he know, nigga, he know)
رقص، رقص، رقص برای خدا (کاکاسیا، اون میدونه، کاکاسیا، اون میدونه)
Roked, roked, roked m’elohim (Nigga, he know, nigga, he know)
رقص، رقص، رقص از طرف خدا (کاکاسیا، اون میدونه، کاکاسیا، اون میدونه)
(۲X)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.