دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه
دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه
آیو – بی الرایت
+ موزیک ویدیو Be Alright
Track Info:
├🎤Artist: IVE
├🎵Song name: Be Alright
├🌐Language: Japanese, English
├🎼Genre: J‑Pop (Pop / Dance‑Pop)
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release: (2025)
متن و معنی آهنگ Be Alright از آیو + تلفظ انگلیسی
این ترانهٔ انگیزشی ژاپنی-انگلیسی با پیام “همه چی درست میشه”، مخاطب را به رهاکردن نگرانیها و دنبالکردن هیجانِ لحظه دعوت میکند. تصاویرِ “احساساتِ ترکیدن”، “تصوراتِ فراتررفته” و “راهِ شیری” نمادِ شکستن مرزهای ذهنی و اعتماد به آیندهای روشن هستند.
[Chorus: Jang Wonyoung, Liz]
It’s gonna be alright
همه چی درست میشه
Don’t worry about tomorrow
نگران فردا نباش
弾ける emotion
Hajikeru emotion
احساساتِ ترکیدنی
心配いらない
Shinpai iranai
نیازی به نگرانی نیست
It’s gonna be alright
همه چی درست میشه
超えてゆく想像
Koeteyuku souzou
تصوراتِ فراتر رونده
さあおいでよ follow
Saa oide yo follow
حالا بیا، دنبالم بیا
I know it’s gonna be
میدونم که خواهد بود
It’s gonna be alright
همه چی درست میشه
[Verse 1: Leeseo, Rei]
目逸らさないで (No, no)
Me sorasanaide (No, no)
نگاهت رو برنگردون (نه، نه)
世界の真ん中で (Oh no)
Sekai no mannaka de (Oh no)
در مرکزِ دنیا (اوه نه)
胸騒ぎの予感
Munasawagi no yokan
احساسِ بیقراری
Just watch me get it, さあこっちに baby
Just watch me get it, saa kocchi ni Baby
فقط تماشا کن چطور بهش میرسم، حالا بیا اینجا عزیزم
[Pre-Chorus: Jang Wonyoung, Gaeul]
誰もが fighting on my own
Daremo ga fighting on my own
همه دارن تنهایی میجنگن
怖くないよ君も come on
Kowakunai yo kimi mo come on
نترس تو هم بیا
一緒ならどこまでも
Issho nara dokomademo
اگه با هم باشیم تا هرجا بریم
Oh no, what?
اوه نه، چی؟
[Chorus: An Yujin, Liz]
[… تکرار …]
[Verse 2: Leeseo, Rei]
You know my heart is beating (Yeah, yeah)
میدونی قلبم داره میزنه (آره، آره)
シグナルを take it (Yeah, yeah)
Shigunaru wo take it (Yeah, yeah)
سیگنال رو بگیر (آره، آره)
ココロの不思議 yeah (Yeah, yeah)
Kokoro no fushigi (Yeah, yeah)
شگفتیِ قلب (آره، آره)
Don’t stop, I’m ready, もう一人じゃない
Don’t stop, I’m ready, mou hitorijanai
متوقف نمیشم، آمادهام، دیگه تنها نیستم
[Pre-Chorus: An Yujin, Gaeul]
[… تکرار …]
[Chorus: Jang Wonyoung, Liz]
[… تکرار …]
[Bridge: Rei, An Yujin]
呼び寄せる lucky, 重なる魔法
Yobiyoseru lucky, kasanaru mahou
خوششانسی رو صدا میزنم، جادویی که لایه لایه میشه
流れ星のように 願い叶う合図
Nagareboshi no you ni negai kanau aizu
مثل شهابسنگ، علامتی که آرزوها رو برآورده میکنه
手を伸ばして catch it, 見つめる milky way
Te wo nobashite catch it, mitsumeru milky way
دستت رو دراز کن و بگیرش، خیره شده به راهشیری
逸らさないでその eyes
Sorasanai de sono eyes
اون چشما رو ازم برنگردون
[Chorus: Jang Wonyoung, Liz, An Yujin]
[… تکرار …]
[Outro: Leeseo, Rei, Gaeul, An Yujin, Liz]
Gonna be, gonna be alright
همه چی درست میشه، درست میشه
怖いものなんてない (Yeah, yeah)
Kowai mono nante nai (Yeah, yeah)
چیزی برای ترسیدن وجود نداره (آره، آره)
Gonna be, gonna be alright
همه چی درست میشه، درست میشه
これじゃ止まれない
Kore ja tomarenai
با این حال دیگه نمیتونم متوقف بشم
Gonna be, gonna be alright
همه چی درست میشه، درست میشه
きっと明るい未来 (Yeah, yeah)
Kitto akarui mirai (Yeah, yeah)
حتماً آیندهای روشن در پیش رو هست (آره، آره)
Gonna be, gonna be alright (Right)
همه چی درست میشه، درست میشه (درست)
It’s gonna be alright
همه چی درست میشه
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.