• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ bandaids از Katy Perry همراه با ترجمه

9

دانلود آهنگ bandaids از Katy Perry همراه با ترجمه

کیتی پریباندایدز

+ موزیک ویدیو bandaids

دانلود آهنگ bandaids از Katy Perry همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Katy Perry
├🎵Song name: bandaids
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ bandaids از کیتی پری

 

این ترانه بیانگر پذیرش نهایی پایان یک رابطه آسیب‌زا و تلاش‌های بی‌ثمر برای نجات آن است. راوی به وضوح می‌داند که شریک زندگی‌اش از نظر عاطفی در دسترس نبوده (“بودی، اما در حقیقت نبودی”) و به عادت کردن به ناامیدی اعتراف می‌کند. او تمام راه‌حل‌ها را امتحان کرده (تسکین موقت، کاهش توقعات، توجیه کردن)، اما فقط در حال “خونریزی آهسته” است و این کارها همچون “چسب زخم روی یک قلب شکسته” هستند. با این وجود، در انتهای ترانه، یک پذیرش تلخ و شیرین وجود دارد که با وجود همه دردها، عشق آن‌ها در نهایت ارزشمند بوده است.

 

[Verse 1]
Hand to God, I promised, I tried
قسم می‌خورم، قول دادم، سعی کردم
There’s no stone left unturned
هیچ سنگی بی‌برگشت نمانده (هیچ کاری بی‌جواب نمانده)
It’s not what you did, it’s what you didn’t
مسئله کاری که کردی نیست، کاری است که انجام ندادی
You were there, but you weren’t
اونجا بودی، اما در حقیقت نبودی

 

[Pre-Chorus]
Got so used to you letting me down
به ناامید کردنم از سمت تو چنان عادت کرده بودم
No use tryna send flowers now
دیگر فایده‌ای ندارد که بخواهی الآن برام گل بفرستی
Telling myself you’ll change, you don’t
به خودم می‌گفتم تو تغییر خواهی کرد، اما نمی‌کنی
Band-Aids over a broken heart
چسب زخم روی یک قلب شکسته

 

[Chorus]
Tried all the medications
تمامی داروها را امتحان کردم
Lowered my expectations
توقعاتم را پایین آوردم
Made every justification
هر گونه توجیهی تراشیدم
Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow
دارم خونریزی می‌کنم، خونریزی می‌کنم، آهسته خونریزی می‌کنم
Band-Aids over a broken heart
چسب زخم روی یک قلب شکسته

 

[Verse 2]
On the bright side, we had good times
در سوی روشن قضیه، اوقات خوبی داشتیم
Never faked our pictures
هیچوقت عکس‌هایمان را جعل نکردیم
We were perfect ’til we weren’t
ما کامل بودیم تا وقتی که نبودیم
Now we’ve got too many splinters
حالا خیلی زیاد تراشه (خار) داریم

 

[Pre-Chorus]
(تکرار Pre-Chorus نخست)

 

[Chorus]
Tried all the medications
تمامی داروها را امتحان کردم
Lowered my expectations
توقعاتم را پایین آوردم
Made every justification
هر گونه توجیهی تراشیدم
Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow
دارم خونریزی می‌کنم، خونریزی می‌کنم، آهسته خونریزی می‌کنم
Band-Aids over a broken heart
چسب زخم روی یک قلب شکسته
It’s not that complicated
قضیه انقدرها هم پیچیده نیست
To ask me how my day is
که ازم بپرسی روزم چطور بوده
I’m flatlining trying to save this
من دارم خط مستقیم می‌شم (دارم میمیرم) در حالی که دارم سعی می‌کنم اینو نجات بدم
Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow
دارم خونریزی می‌کنم، خونریزی می‌کنم، آهسته خونریزی می‌کنم
Band-Aids over a broken heart
چسب زخم روی یک قلب شکسته

 

[Bridge]
If I had to do it all over again
اگر می‌بایست دوباره از اول همه چیز را تکرار کنم
I would still do it all over again
باز هم انجامش می‌دادم
The love that we made was worth it in the end
عشقی که ساختیم در آخر ارزشش را داشت
yeah, yeah
آره، آره
If I had to do it all over again
اگر می‌بایست دوباره از اول همه چیز را تکرار کنم
I would still do it all over again
باز هم انجامش می‌دادم
The love that we made was worth it in the end
عشقی که ساختیم در آخر ارزشش را داشت
yeah
آره

 

[Chorus]
Tried all the medications (All the medications)
تمامی داروها را امتحان کردم (تمامی داروها)
Lowered my expectations
توقعاتم را پایین آوردم
Made every justification
هر گونه توجیهی تراشیدم
Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow
دارم خونریزی می‌کنم، خونریزی می‌کنم، آهسته خونریزی می‌کنم
Band-Aids over a broken heart
چسب زخم روی یک قلب شکسته

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.