• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ Ayan Beyan از Simge همراه با ترجمه

2

دانلود آهنگ Ayan Beyan از Simge همراه با ترجمه

سیمگهآیان بیان

دانلود آهنگ Ayan Beyan از Simge همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Simge
├🎵Song name: Ayan Beyan
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Turkish
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Ayan Beyan از سیمگه

 

این ترانه یک نوحه‌ی عاشقانه‌ی عمیقاً شاعرانه و دردناک است. گوینده خود را به عنوان بار ابرهای خاکستری و فغان صفحه‌های خالی معرفی می‌کند – تصاویری از غم، سنگینی و خلاء. او با قلبی بر کف، به سوی معشوق آمده و التماس می‌کند که رشته‌های امیدش را بگیرد. احساس تبعید و عطش برای معشوق، هر روزش را به آتشی سوزان تبدیل کرده است. با وجود درد و گریه‌های بی‌پاسخ، او عشق را جای دیگری نجسته، اما از تنهایی مداوم و عدم وصال می‌پرسد. در نهایت، خود را تسلیم جریان خروشان و ویرانگر عشق معشوق می‌کند و با وجود همه رنج‌ها، مال او می‌داند.

 

Sana ben
من برای تو
Boz bulutların yükü
بار ابرهای خاکستری‌ام
Ya da boş sayfaların figanıyım
یا فغان صفحه‌های خالی
Yüreğim ellerimde geldim sana
با قلب بر کف دستانم آمدم به سوی تو
Hadi tut saçlarından umudumu
بیا و موهای امیدم را بگیر (امیدم را نجات بده)

 

Ayan beyan oldu gülüm
آشکار شد، ای گل من
Sana susuz, senden sürgünüm
نسبت به تو تشنه‌ام، و از تو تبعید شده‌ام
Gidemedim buradan öte
نتوانستم از اینجا فراتر روم
Alev alev yanar her günüm
هر روزم شعله‌ور می‌سوزد

 

Aramadım aşkı değil
عشق را در آغوش دیگری نجستم، نه
Başka kollarda, çok üzgünüm
خیلی غمگینم
Neden hala kavuşmayız؟
چرا هنوز به هم نمی‌رسیم؟
Bu kaçıncı yapayalnız mayıs؟
این چندمین ماه می تنهاییست؟

 

Çok ağladım ama, duymadın mı ki؟
خیلی گریستم، اما مگر نشنیدی؟
Bırakmıyor bu hasretinin ağrısı benimle beni
این درد اشتیاق تو، مرا با خودم رها نمی‌کند (مرا از خودم جدا نمی‌کند)
Aşkının deli bozgun ırmaklarında
در رودهای دیوانه و سیل‌آسای عشق تو
Al sürükle kan ter içinde yaşlarımı, al, seninim
ببر، بکش اشک‌های آغشته به خون و عرقم را، ببر، من مال توام

 

Gün güneş olur, yaz biraz geçer
روز آفتابی می‌شود، تابستان کمی می‌گذرد
Bir uzun romandı ayrılık, bitti, gir içeri
جدایی یک رمان طولانی بود، تمام شد، بیا داخل
Bahçede çocukluğumuz gülümsesin
در باغ، کودکی‌مان لبخند بزند
Al tutukla gözlerinle yıllarımı, al, seninim
بگیر، با چشمانت سال‌هایم را بازداشت کن، ببر، من مال توام

 

Aramadım aşkı değil
عشق را در آغوش دیگری نجستم، نه
Başka kollarda, çok üzgünüm
خیلی غمگینم
Neden hala kavuşmayız؟
چرا هنوز به هم نمی‌رسیم؟
Bu kaçıncı yapayalnız mayıs؟
این چندمین ماه می تنهاییست؟

 

Çok ağladım ama, duymadın mı ki؟
خیلی گریستم، اما مگر نشنیدی؟
Bırakmıyor bu hasretinin ağrısı benimle beni
این درد اشتیاق تو، مرا با خودم رها نمی‌کند (مرا از خودم جدا نمی‌کند)
Aşkının deli bozgun ırmaklarında
در رودهای دیوانه و سیل‌آسای عشق تو
Al sürükle kan ter içinde yaşlarımı, al, seninim
ببر، بکش اشک‌های آغشته به خون و عرقم را، ببر، من مال توام

 

Gün güneş olur, yaz biraz geçer
روز آفتابی می‌شود، تابستان کمی می‌گذرد
Bir uzun romandı ayrılık, bitti, gir içeri
جدایی یک رمان طولانی بود، تمام شد، بیا داخل
Bahçede çocukluğumuz gülümsesin
در باغ، کودکی‌مان لبخند بزند
Al tutukla gözlerinle yıllarımı, al, seninim
بگیر، با چشمانت سال‌هایم را بازداشت کن، ببر، من مال توام

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.