دانلود آهنگ Aperture از Harry Styles همراه با ترجمه
دانلود آهنگ Aperture از Harry Styles همراه با ترجمه
هری استایلز – اپرچر
Track Info:
├🎤Artist: Harry Styles
├🎵Song name: Aperture
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Electronic
└🗓Release: (2026)
متن، ترجمه و معنی آهنگ Aperture از هری استایلز
این ترانه بیانگر سفر از پیچیدگیها، بازیها و حالتهای نامتعادل به سوی روشنایی و قطعیتی ساده اما عمیق است. راوی از دوراهیها، ترفندها و صحنههای پیچیده (مثل توکیو و تلهدربها) میگوید اما در نهایت به این شناخت میرسد که «فقط عشق» است که اهمیت دارد و آنها به هم تعلق دارند. تصویر «دیافراگم (aperture) که نور را وارد میکند» نماد پذیرش حقایق و روشنگری است. با وجود ترس از فضاهای ناشناخته و گذر زمان، او مصمم است که از این عشق دور نشود. لحن آن در نوسان میان اعتراف به آسیبپذیری و اعلام وفاداری نهایی است.
[Verse 1]
Take no prisoners for me
برای من اسیری نگیر (بیرحم باش، مصالحه نکن)
I’m told you’re elevating
به من گفته شده تو در حال بالا رفتنی (پیشرفتی)
Drinks go straight to my knees
نوشیدنیها مستقیماً به زانوهایم میرود (تأثیر فوری دارد)
I’m sold, I’m going on clean
من فروخته شدم (متقاعد شدم)، دارم پاک پیش میروم
I’m going on clean
دارم پاک پیش میروم
[Verse 2]
I’ve no more tricks up my sleeve
دیگر هیچ ترفندی در آستینم ندارم
Game called review the player
بازیای به نام «بازبینی بازیکن»
Time codes and Tokyo scenes
کدهای زمانی و صحنههای توکیو
Bad boys, it’s complicated
پسرهای بد، این قضیه پیچیده است
It’s complicated
این پیچیده است
[Pre-Chorus]
It’s best you know what you don’t
بهتر است بدانی چه چیزی را نمیدانی
Aperture lets the light in
دیافراگم اجازه میدهد نور وارد شود
(در عکاسی، aperture دهانهٔ لنز است. در اینجا کنایه از باز کردن ذهن و پذیرش حقایق و روشنگری است)
It’s best you know what you don’t
بهتر است بدانی چه چیزی را نمیدانی
Aperture lets the light in
دیافراگم اجازه میدهد نور وارد شود
[Chorus]
We belong together
ما به هم تعلق داریم
It finally appears it’s only love
بالاخره معلوم میشود که فقط عشق است
We belong together
ما به هم تعلق داریم
We belong together
ما به هم تعلق داریم
It finally appears it’s only love
بالاخره معلوم میشود که فقط عشق است
We belong together
ما به هم تعلق داریم
[Verse 3]
In no good state to receive
در وضعیت مناسبی برای دریافت کردن نیستم
Go forth, ask questions later
برو جلو، سؤالاتت را بعداً بپرس
Trap doors, you’re toying with me
تلهدربها، داری با من بازی میکنی
Dance halls, another cadence
سالنهای رقص، ضربآهنگی دیگر
[Pre-Chorus]
It’s best you know what you don’t
بهتر است بدانی چه چیزی را نمیدانی
Aperture lets the light in
دیافراگم اجازه میدهد نور وارد شود
[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)
[Bridge]
I won’t stray from it
از آن دور نخواهم شد
I don’t know these spaces
این فضاها را نمیشناسم
Time won’t wait on me
زمان منتظر من نخواهد ماند
I wanna know what safe is
میخواهم بدانم امنیت چیست
(تکرار این مضامین برای تأکید بر تردید و عزم)
[Chorus]
(تکرار نهایی Chorus نخست برای تأکید بر پیام اصلی تعلق و عشق)









Harry Styles - Daylight
Harry Styles - Lights Up
Harry Styles - Satellite
Harry Styles - Late Night Talking
Harry Styles - Love Of My Life
Harry Styles - As It Was
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.