• دانلود آهنگ Kleptomaniac از Aemia همراه با ترجمه

    Aemia

    Kleptomaniac

  • دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

    Cardi B ft. Selena Gomez

    Pick It Up

  • دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

    Cem Adrian

    Hayat

  • دانلود آهنگ GALA از XG همراه با ترجمه

    XG

    GALA

  • دانلود آهنگ GİT از BLOK3 همراه با ترجمه

    BLOK3

    GİT

  • دانلود آهنگ Ash از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Ash

  • دانلود آهنگ Camera از Ed Sheeran همراه با ترجمه

    Ed Sheeran

    Camera

دانلود آهنگ All Natural از Rita Ora همراه با ترجمه

0

دانلود آهنگ All Natural از Rita Ora همراه با ترجمه

ریتا اورا – ال نچرال

دانلود آهنگ All Natural از Rita Ora همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Rita Ora
├🎵Song name: All Natural
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Electro-Pop
└🗓Release: (2025)

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ All Natural از ریتا اورا

 

این ترانه درباره اعتماد به نفس، لذت بردن از لحظه و قدرت زنانه است. خواننده در کلاب است و می‌خواهد بدون هیچ غم و اندوهی زندگی کند. او از جذابیت طبیعی خود آگاه است و می‌خواهد مورد تحسین قرار گیرد. ترانه بر این موضوع تأکید دارد که زیبایی و قدرت او کاملاً طبیعی است و نیاز به تظاهر ندارد. لحن ترانه شاد، مطمئن و اغواگرانه است.

 

[Verse 1]
No tears in the club tonight
امشب در کلاب هیچ اشکی در کار نیست
Right now, gonna live the life
الان، می‌خواهم زندگی را تا ته بنوشم
Hips swaying side to side
باسنم را به چپ و راست تاب می‌دهم
Side to side, side to side
چپ و راست، چپ و راست
My girls in a magazine
دخترانم (دوستانم) در مجله هستند
Might see him casually
شاید او را تصادفی ببینند
But I like how you talk to me
اما من نحوه حرف زدن تو با من را دوست دارم
Talk to me
با من حرف بزن

 

[Pre-Chorus]
Do I drive you crazy?
آیا من تو را دیوانه می‌کنم؟
Do I make you wild?
آیا تو را وحشی می‌کنم؟
Don’t you think about it?
آیا به آن فکر نمی‌کنی؟
I know you like my style
می‌دانم که سبک مرا دوست داری
Don’t need to know your name, just
نیازی به دانستن نام تو نیست، فقط

 

[Chorus]
Pull me close and act like you mean it
مرا نزدیک بکش و طوری رفتار کن که جدی هستی
Sweet talker, make me believe it
شیرین زبان، مرا وادار به باور کردن کن
This body like honey
این بدن مثل عسل است
Sit back and watch ’em all love me
بنشین و تماشا کن که همه عاشقم می‌شوند
Star power, giving off “wow”
نیروی ستاره بودن، که “واو” ایجاد می‌کند
It’s all natural
همه‌چیز طبیعی است
It’s all natural
همه‌چیز طبیعی است
Wow, all natural
واو، کاملاً طبیعی

 

[Verse 2]
No tears in the club tonight (Right)
امشب در کلاب هیچ اشکی در کار نیست (درسته)
Right now, gonna live the life (Right)
الان، می‌خواهم زندگی را تا ته بنوشم (درسته)
Hips swaying side to side
باسنم را به چپ و راست تاب می‌دهم
Side to side, side to side (Right)
چپ و راست، چپ و راست (درسته)
Fresh air in the ocean view (Might)
هوای تازه با نمای اقیانوس (شاید)
Hop in, we can spend a few (Nights)
پاشو بیا، می‌توانیم چند (شب) را باهم بگذرانیم
Up there in the Malibu (Heights)
اون بالا در مالیمو (بلندی‌ها)
Malibu (Heights)
مالیمو (بلندی‌ها)

 

[Pre-Chorus]
(تکرار Pre-Chorus نخست)

 

[Chorus]
Pull me close and act like you mean it (Mean it)
مرا نزدیک بکش و طوری رفتار کن که جدی هستی (جدی هستی)
Sweet talker, make me believe it (‘Lieve it)
شیرین زبان، مرا وادار به باور کردن کن (باور کن)
This body like honey
این بدن مثل عسل است
Sit back and watch ’em all love me
بنشین و تماشا کن که همه عاشقم می‌شوند
Star power, giving off “wow”
نیروی ستاره بودن، که “واو” ایجاد می‌کند
It’s all natural (Oh yeah)
همه‌چیز طبیعی است (آره)
It’s all natural
همه‌چیز طبیعی است
Wow, all natural
واو، کاملاً طبیعی

 

[Bridge]
Platform pumps (Platform pumps)
کفش‌های پلاتفرمی (کفش‌های پلاتفرمی)
See me, I’m a superstar
مرا ببین، من یک سوپراستار هستم
Hair done up (Hair done up)
موهایم را شانه و آرایش کرده‌ام (موهایم را آرایش کرده‌ام)
Yes, I look immaculate (I look immaculate)
بله، بی‌نقص به نظر می‌رسم (بی‌نقص به نظر می‌رسم)
I go fast, hold on tight
من سریع حرکت می‌کنم، محکم بگیر
Are you ready for the ride? (Are you ready?)
آیا برای این سواری آماده‌ای؟ (آماده‌ای؟)
(Are you ready for the ride?) Yeah, you ready?
(آیا برای این سواری آماده‌ای؟) بله، تو آماده‌ای؟
You can feel it if you like
می‌توانی آن را حس کنی اگر دوست داری

 

[Chorus]
Pull me close and act like you mean it (Mean it)
مرا نزدیک بکش و طوری رفتار کن که جدی هستی (جدی هستی)
Sweet talker, make me believe it (‘Lieve it; oh-oh, woah)
شیرین زبان، مرا وادار به باور کردن کن (باور کن؛ اوه-اوه، ووه)
This body like honey
این بدن مثل عسل است
Sit back and watch ’em all love me (Yeah, so watch me go)
بنشین و تماشا کن که همه عاشقم می‌شوند (بله، پس تماشا کن که می‌روم)
Star power, giving off “wow”
نیروی ستاره بودن، که “واو” ایجاد می‌کند
It’s all natural (yeah)
همه‌چیز طبیعی است (آره)
It’s all natural
همه‌چیز طبیعی است
Wow, all natural
واو، کاملاً طبیعی
Pull me close and act like you mean it (Mean it)
مرا نزدیک بکش و طوری رفتار کن که جدی هستی (جدی هستی)
Sweet talker, make me believe it (‘Lieve it; oh-oh, woah)
شیرین زبان، مرا وادار به باور کردن کن (باور کن؛ اوه-اوه، ووه)
This body like honey
این بدن مثل عسل است
Sit back and watch ’em all love me (Yeah, so watch me go)
بنشین و تماشا کن که همه عاشقم می‌شوند (بله، پس تماشا کن که می‌روم)
Star power, giving off “wow”
نیروی ستاره بودن، که “واو” ایجاد می‌کند
It’s all natural
همه‌چیز طبیعی است
It’s all natural
همه‌چیز طبیعی است
Wow
واو

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.