• دانلود آهنگ hate that i made you love me از آریانا گرانده + ترجمه

    Ariana Grande

    hate that i made you love me

  • دانلود آلبوم BITE NOW از میو

    MEOVV

    BITE NOW

  • دانلود آهنگ We Are Still Here (هوش مصنوعی) + ترجمه

    Ahmed Samy (Ai)

    We Are Still Here

  • دانلود آهنگ LEMONADE از اسپا + متن و ترجمه

    aespa

    LEMONADE

  • دانلود آهنگ Game Time از فیوچر و تایلا برای جام جهانی 2026 + ترجمه

    Future & Tyla

    Game Time

  • دانلود آهنگ Dai Dai از شکیرا برای جام جهانی ۲۰۲۶ + ترجمه

    Shakira

    Dai Dai

  • دانلود آهنگ BOOMPALA از لسرافیم + ترجمه

    LE SSERAFIM

    BOOMPALA

دانلود آهنگ С неба (From Sky) از ELMAN و TRIDA + ترجمه

7

دانلود آهنگ С неба (From Sky) از ELMAN و TRIDA + ترجمه

المین و تریداس نبا

دانلود آهنگ С неба (From Sky) از ELMAN و TRIDA + ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: ELMAN & TRIDA
├🎵Song name: С неба (S neba)
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Russian
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ С неба از المین و تریدا + تلفظ انگلیسی

 

این ترانهٔ روسی، داستان عشقی یک‌طرفه و پرشور را روایت می‌کند که در آن راوی با وجود درک نشدن توسط معشوق، باز هم حاضرد برای او از آتش و آب بگذرد. تصاویر شاعرانهٔ باران، پرندگان مهاجر، برگ‌های آتشین و خطوط سرنوشت، بر عمق احساسات و سرنوشت‌گرایی راوی تأکید دارند. او در حسرت یک لحظهٔ وصل و شنیده شدن حرف‌هایش، همچنان به عشق خود وفادار مانده است. لحن ترانه غمگین، شاعرانه و پر از شور جوانی است.

 

[Интро: TRIDA]
Пойду…
Poydu…
خواهم رفت…
С неба капли бьют по ладоням
S neba kapli b’yut po ladonyam
قطره‌هایی از آسمان به کف دستم می‌کوبند
Как ты до сих пор меня не понял؟
Kak ty do sikh por menya ne ponyal؟
چطور تا حالا مرا نفهمیده‌ای؟
Который раз за тобой по неволе
Kotoryy raz za toboy po nevole
چندمین بار است که بی‌اختیار به دنبال تو
В огонь и в воду (По неволе)
V ogon’ i v vodu (Po nevole)
به آتش و به آب خواهم رفت (بی‌اختیار)

 

[Припев: TRIDA]
С неба капли бьют по ладоням
S neba kapli b’yut po ladonyam
قطره‌هایی از آسمان به کف دستم می‌کوبند
Как ты до сих пор меня не понял؟
Kak ty do sikh por menya ne ponyal؟
چطور تا حالا مرا نفهمیده‌ای؟
Который раз за тобой по неволе
Kotoryy raz za toboy po nevole
چندمین بار است که بی‌اختیار به دنبال تو
В огонь и в воду пойду
V ogon’ i v vodu poydu
به آتش و به آب خواهم رفت
(۲X)

 

[Куплет ۱: ELMAN & TRIDA]
Е, птицы летят стаей из моего города
Ye, ptitsy letyat stayey iz moyego goroda
هی، پرنده‌ها دسته‌جمعی از شهر من پرواز می‌کنند
Я бы за ними, но мне тут не так холодно
Ya by za nimi, no mne tut ne tak kholodno
من هم دنبالشان می‌رفتم، اما اینجا برایم آنقدرها سرد نیست
Родные улицы, путанные в проводах
Rodnyye ulitsy, putannyye v provodakh
خیابان‌های آشنا، درهم‌تنیده در سیم‌ها
Я же всё отдал тогда за разговоры до утра
Ya zhe vsyo otdal togda za razgovory do utra
من همه چیز را آن موقع دادم برای حرف‌های تا صبح
Рассыпал слова, но ты не слышала
Rassypal slova, no ty ne slyshala
کلمات را ریختم (پراکنده کردم)، اما تو نشنیدی
Падала листва огненно-рыжая
Padala listva ognenno-ryzhaya
برگ‌ها می‌ریختند، آتشین‌موی
На твоих устах любовь вся выжжена
Na tvoikh ustakh lyubov’ vsya vyzhzhena
بر لب‌های تو عشق کاملاً سوخته است
Но я докажу, что она выживет
No ya dokazhu, chto ona vyzhivet
اما من ثابت خواهم کرد که زنده می‌ماند
Моя кровь, ты всё сжигаешь в венах
Moya krov’, ty vsyo szhigayesh’ v venakh
خون من، تو همه چیز را در رگ‌ها می‌سوزانی
Как итог, парит то, что для тебя уже на всё готов
Kak itog, parit to, chto dlya tebya uzhe na vsyo gotov
در نهایت، این فکر که برای تو حاضر به هر کاری است، در هوا معلق است
Время улетает, как дым
Vremya uletayet, kak dym
زمان پرواز می‌کند، مثل دود
Легко ли быть молодым? (В огонь и воду, по неволе)
Legko li byt’ molodym? (V ogon’ i vodu, po nevole)
آیا جوان بودن آسان است؟ (به آتش و آب، بی‌اختیار)

 

[Припев: TRIDA]
(تکرار Припев نخست)

 

[Куплет ۲: ELMAN & TRIDA]
Наши изгибы линии небо омоет ливнями
Nashi izgiby linii nebo o moyet livnyami
خطوط انحنای ما را آسمان با باران‌ها خواهد شست
Становлюсь уязвимее, лучше бы увезли меня
Stanovlyus’ uyazvimeye, luchshe by uvezli menya
آسیب‌پذیرتر می‌شوم، بهتر بود مرا می‌بردند
Дорогая, ты именно та, что может остыть, а я
Dorogaya, ty imenno ta, chto mozhet ostyt’, a ya
عزیزم، تو دقیقاً همانی هستی که می‌تواند سرد شود، و من
Вроде могу забыть тебя, но то и это губительно
Vrode mogu zabyt’ tebya, no to i eto gubitel’no
انگار می‌توانم تو را فراموش کنم، اما هم این و هم آن کشنده است
Одиночкой до Питера я вернусь тем же вечером
Odinochkoy do Pitera ya vernus’ tem zhe vecherom
به تنهایی تا پترزبورگ برمی‌گردم همان شب
Выйду на нашей улице, чтоб ты вышла навстречу мне
Vyvdu na nashey ulitse, chtob ty vyshla navstrechu mne
به خیابان خودمان می‌آیم تا تو به استقبالم بیایی
И тебе на ладони вдруг линия померещится
I tebe na ladoni vdrug liniya pomereshchitsya
و ناگهان در کف دستت خطی به نظرت می‌رسد
Её раньше не было, мелкая, еле держится
Yeyo ran’she ne bylo, melkaya, yele derzhitsya
قبلاً نبود، باریک است، به سختی دوام می‌آورد
Отдай, дай мне глоток себя
Otday, day mne glotok sebya
بده، یک جرعه از خودت را به من بده
Пока ты есть, живу и я
Poka ty yest’, zhivu i ya
تا وقتی تو هستی، من هم زنده‌ام
С тобою крутится земля (В огонь и воду, по неволе)
S toboyu krutitsya zemlya (V ogon’ i vodu, po nevole)
با تو زمین می‌چرخد (به آتش و آب، بی‌اختیار)

 

[Припев: TRIDA]
(تکرار Припев نخست)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.