• دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

  • دانلود آهنگ Eşref Saati از Sezen Aksu همراه با ترجمه

    Sezen Aksu

    Eşref Saati

ترجمه آهنگ Unuttun Mu Beni از Nahide Babaşlı

1

ترجمه آهنگ Unuttun Mu Beni از Nahide Babaşlı + دانلود اهنگ

ناهیده باباشلی – اونوتون مو بنی (منو فراموش کردی)

ترجمه آهنگ Unuttun Mu Beni از Nahide Babaşlı

 

متن و ترجمه آهنگ Unuttun Mu Beni از Nahide Babaşlı

 

Unuttun mu beni, her şeyimi

منو فراموش کردی، همه چیزم رو
Sildin mi bütün izlerimi

حتی رد پام رو پاک کردی
Hiç düşmedim mi aklına

اصلا به فکرم نیفتادی
Hiç çalmadı mı o şarkı

هرگز اون آهنگ پخش نشد
O sahil, o ev, o ada

اون ساحل، اون خونه، اون جزیره
O kırlangıç da mı küs bana

اون پرستو هم با من قهر کرده
Sanırdım ki aşklar ancak

فکر میکردم عشق فقط
Filmlerde böyle…

تو فیلم ها اینطوری میشه

 

Ben hâlâ dolaşıyorum avare

من هنوز آواره و سرگردونم
Hani görsen, enikonu divane

اگه دیدی، یه دیوانه کامل
Ne yaptıysam olmadı, ne çare

هر کاری کردم نشد، چیکار کنم
Unutamadım, gitti!

نتونستم فراموش کنم، رفت

(۲X)

 

Unuttun mu beni, her şeyimi

منو فراموش کردی، همه چیزم رو
Sildin mi bütün izlerimi

حتی رد پام رو پاک کردی

 

Ben hâlâ dolaşıyorum avare

من هنوز آواره و سرگردونم
Hani görsen, enikonu divane

اگه دیدی، یه دیوانه کامل
Ne yaptıysam olmadı, ne çare

هر کاری کردم نشد، چیکار کنم
Unutamadım, gitti!

نتونستم فراموش کنم، رفت

(۲X)

 

تکست و معنی اهنگ Unuttun Mu Beni از ناهیده باباشلی

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.