• دانلود آلبوم Raven از Isabel LaRosa

    Isabel LaRosa

    Raven

  • دانلود آهنگ Bluebird از Lana Del Rey + ترجمه

    Lana Del Rey

    Bluebird

  • دانلود آهنگ Azizam (Persian Version) از Ed Sheeran و Googoosh + ترجمه

    Ed Sheeran & Googoosh

    Azizam (Persian Version)

  • دانلود آهنگ Azizam از Ed Sheeran + متن و ترجمه

    Ed Sheeran

    Azizam

  • دانلود آهنگ BUTTERFLY از MARINA + ترجمه

    MARINA

    BUTTERFLY

  • دانلود آهنگ HOT (English ver.) از LE SSERAFIM و JADE + ترجمه

    LE SSERAFIM & JADE

    HOT (English ver.)

  • دانلود آهنگ Acelesi Yok از Afra + متن و ترجمه

    Afra

    Acelesi Yok

ترجمه آهنگ TV از Billie Eilish

30

ترجمه آهنگ TV از Billie Eilish + دانلود آهنگ

بیلی آیلیشتی‌وی || Billie EilishTV

ترجمه آهنگ TV از Billie Eilish

 

متن و ترجمه آهنگ TV از Billie Eilish

 

[Verse 1]
I don’t wanna talk right now

الان نمی‌خوام حرف بزنم
I just wanna watch TV

صرفا می‌خوام تلویزیون تماشا کنم
I’ll stay in the pool and drown

سرم رو می‌کنم تو برف
So I don’t have to watch you leave

پس مجبور نیستم رفتنت رو ببینم
I’ll put on Survivor just to watch somebody suffer

برنامه سوروایور رو نگاه می‌کنم تا زجر کشیدن یکی رو تماشا کنم
Maybe I should get some sleep

شاید بتونم یکم بخوابم
Sinking in the sofa while we all betray each other

در کاناپه فرو میرم مادامی که اونا دارن به همدیگه خیانت میکنن
What’s the point of anything?

هدفمون از همه‌ی این کارا چیه؟

 

[Chorus]
All of my friends are missing again

دوباره تمام دوستام غیبشون زده
That’s what happens when you fall in love

این چیزیه که وقتی عاشق میشی برات اتفاق میفته

You don’t have the time, you leave them all behind

دیگه وقت نداری، همشون رو رها می‌کنی
You tell yourself it’s fine, you’re just in love

به خودت می‌گی اوکیه، بابا تو عاشق شدی

 

 

[Verse 2]
I don’t know where you are right now

نمی‌دونم الان دقیقا کجا هستی؟
Did you see me on TV?

منو در تلویزیون دیدی؟
I’ll try not to starve myself

سعی می‌کنم برای خودم غنج نزنم
Just because you’re mad at me

فقط به خاطر اینکه از دستم عصبانی نشی
And I’ll be in denial for at least a little while

حداقل برای مدتی خودم را به کوچه علی چپ میزنم
What about the plans we made?

در مورد برنامه‌هایی که باهم داشتیم چطور؟

The internet’s gone wild watching movie stars on trial

فضای مجازی از تماشای محاکمه ستارگان سینما آشوب شده

(اشاره به وایرال شدن دادگاه جانی دپ و امبر هرت)
While they’re overturning Roe v. Wade

در حالی که دارند قانون سقط جنین (Roe v. Wade) رو ملغی می‌کنند

 

تکست و معنی آهنگ TV

 

[Chorus]

All of my friends are missing again

دوباره تمام دوستام غیبشون زده
That’s what happens when you fall in love

این چیزیه که وقتی عاشق میشی برات اتفاق میفته

You don’t have the time, you leave them all behind

دیگه وقت نداری، همشون رو رها می‌کنی
You tell yourself it’s fine, you’re just in love

به خودت می‌گی اوکیه، بابا تو عاشق شدی

 

[Bridge]
And I don’t get along with anyone

و با هیچکس کنار نمیام
Maybe I’m the problem

شایدم مشکل از منه

Maybe I’m the problem

شایدم مشکل از منه

 

[Outro]
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

شایدم، شایدم، شایدم مشکل از منه
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

شایدم، شایدم، شایدم مشکل از منه
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

شایدم، شایدم، شایدم مشکل از منه
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

شایدم، شایدم، شایدم مشکل از منه
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

شایدم، شایدم، شایدم مشکل از منه
Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

شایدم، شایدم، شایدم مشکل از منه

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

عزیزم، من، عزیزم، من، عزیزم، مشکل از منه

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

عزیزم، من، عزیزم، من، عزیزم، مشکل از منه

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

عزیزم، من، عزیزم، من، عزیزم، مشکل از منه

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

عزیزم، من، عزیزم، من، عزیزم، مشکل از منه

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

عزیزم، من، عزیزم، من، عزیزم، مشکل از منه

 

ترجمه آهنگ TV از بیلی آیلیش

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.