آهنگ‌های ترند

  • دانلود آهنگ toxic till the end از ROSÉ + متن و ترجمه

    ROSÉ

    toxic till the end

  • دانلود آهنگ Beanie از Chezile + متن و ترجمه

    Chezile

    Beanie

  • دانلود آهنگ Strategy از TWICE و Megan Thee Stallion

    TWICE & Megan Thee Stallion

    Strategy

  • دانلود آلبوم rosie از ROSÉ

    ROSÉ

    rosie

  • دانلود آهنگ Winter Ahead از V (Taehyung of BTS) و PARK HYO SHIN + ترجمه

    V (Taehyung of BTS) & PARK HYO SHIN

    Winter Ahead

  • دانلود آهنگ Heart on the Window از Jin (BTS) و WENDY (Red Velvet) + ترجمه

    Jin & WENDY

    Heart on the Window

  • دانلود آهنگ Wasteland از Royal & the Serpent + متن و ترجمه

    Royal & the Serpent

    Wasteland

ترجمه آهنگ The Path از Lorde

1

ترجمه آهنگ The Path از Lorde

لرد – دِ پَث (مسیر) || Lorde – The Path

ترجمه آهنگ The Path از Lorde

 

متن و ترجمه آهنگ The Path از Lorde

 

[Verse 1]
Born in the year of OxyContin

متولد سال اکسی‌کدون (داروی مخدر ضددرد)

(مادرش وقتی اونو باردار بوده مواد مخدر مصرف میکرده برای همین یه معتاد به دنیا اومده)
Raised in the tall grass

بزرگ شده میان رول های بلند ماری‌جوآنا
Teen millionaire having nightmares from the camera flash

نوجوان میلیونری که به خاطر فلاش دوربین کابوس می‌بینه

(به معروف و محبوب بودن عادت نداره)
Now I’m alone on a windswept island

حالا تو یه جزیره بادگیر تنها هستم
Caught in the complex divorce of the seasons

گرفتار طلاق پیچیده (تغییر) فصل‌ها

Won’t take the call if it’s the label or the radio

اگه یه آگهی دیواری یا تبلیغات رادیو باشه، تماس نمی‌گیره

(جنس ارزون و ناشناخته نمی‌خره)
Ah

آه
Ah

آه

 

 

[Verse 2]
Arm in a cast at the museum gala

در مجلس توی موزه دستم توی گچ بود
Fork in my purse to take home to my mother

چنگال رو گذاشتم توی کیفم تا ببرمش خونه برای مادرم
Supermodels all dancing ’round a pharaoh’s tomb

سوپر مدل‌هایی که دور مقبره فرعون می‌رقصیدند

 

تکست و معنی اهنگ The Path

 

[Chorus]
Now if you’re looking for a savior, well that’s not me

حالا اگه دنبال یه ناجی می‌گردی، خب اون من نیستم
You need someone to take your pain for you?

به یکی نیاز داری تا دردت رو تسکین بده؟
Well, that’s not me

خب، اون من نیستم
‘Cause we’re all broken and sad

چون همه‌مون شکسته و غمگینیم
Where arе the dreams that we had?

کجاست اون رویاها که داشتیم؟
Can’t find thе dreams that we had

نمی‌تونم رویاهایی که داشتیم رو پیدا کنم
Ah, ah, ah

آه، آه، آه
Let’s hope the sun will show us the path

بیا امیدوار باشیم که آفتاب (روشنایی) مسیر رو بهمون نشون بده
Ah, ah, ah

آه، آه، آه
Let’s hope the sun will show us the path

بیا امیدوار باشیم که آفتاب مسیر رو بهمون نشون بده
Ah, ah, ah

آه، آه، آه
I just hope the sun will show us the path

صرفا امیدوارم که آفتاب مسیر رو بهمون نشون بده
Savior is not me

من ناجی نیستم
I just hope the sun will show us the path

صرفا امیدوارم که آفتاب مسیر رو بهمون نشون بده
Savior is not me

من ناجی نیستم
I just hope the sun will show us the path

صرفا امیدوارم که آفتاب مسیر رو بهمون نشون بده
Ah, ah, ah

آه، آه، آه
Path

مسیر
Ah, ah, ah

آه، آه، آه

 

ترجمه آهنگ The Path از لرد

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.