• دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

  • دانلود آهنگ Eşref Saati از Sezen Aksu همراه با ترجمه

    Sezen Aksu

    Eşref Saati

ترجمه آهنگ Something in the Way از Nirvana

5

ترجمه آهنگ Something in the Way از Nirvana + دانلود آهنگ

نیروانا – سامسینگ این دِ وِی (چیزی در مسیر)

NirvanaSomething in the Way

ترجمه آهنگ Something in the Way از Nirvana

(موسیقی متن فیلم بتمن (The Batman 2022))

 

متن و ترجمه آهنگ Something in the Way از Nirvana

 

[Verse]
Underneath the bridge, tarp has sprung a leak

زیر پل، چادر نشتی داره
And the animals I’ve trapped, have all become my pets

و حیواناتی که به دام انداختم، همه آن ها حیوان خانگی های من شدند
And I’m living off of grass, and the drippings from the ceiling

و من با خوردن چمن و و قطره هایی که از سقف می‌چکند زنده هستم
It’s okay to eat fish ’cause they don’t have any feelings

خوردن ماهی هیچ اشکالی نداره، چون آن ها هیچ چیزی را حس نمی‌کنند

(اشاره به یه باور قدیمی که ماهی ها حس ندارند)

 

[Chorus]
Something in the way, mmm

چیزی در مسیر، امم
Something in the way, yeah, mmm

چیزی در مسیر، آره، امم
Something in the way, mmm

چیزی در مسیر، امم
Something in the way, yeah, mmm

چیزی در مسیر، آره، امم
Something in the way, mmm

چیزی در مسیر، امم
Something in the way, yeah, mmm

چیزی در مسیر، آره، امم

 

تکست و معنی آهنگ Something in the Way

 

 

[Verse]

Underneath the bridge, tarp has sprung a leak

زیر پل، چادر نشتی داره
And the animals I’ve trapped, have all become my pets

و حیواناتی که به دام انداختم، همه آن ها حیوان خانگی های من شدند
And I’m living off of grass, and the drippings from the ceiling

و من با خوردن چمن و و قطره هایی که از سقف می‌چکند زنده هستم
It’s okay to eat fish ’cause they don’t have any feelings

خوردن ماهی هیچ اشکالی نداره، چون آن ها هیچ چیزی را حس نمی‌کنند

 

[Chorus]

Something in the way, mmm

چیزی در مسیر، امم
Something in the way, yeah, mmm

چیزی در مسیر، آره، امم
Something in the way, mmm

چیزی در مسیر، امم
Something in the way, yeah, mmm

چیزی در مسیر، آره، امم
Something in the way, mmm

چیزی در مسیر، امم
Something in the way, yeah, mmm

چیزی در مسیر، آره، امم

 

دانلود اهنگ Something in the Way از نیروانا

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.