آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Gule از Bilal Grass

    Bilal Grass

    Gule

  • دانلود آهنگ Magnetic از ILLIT + متن و ترجمه

    ILLIT

    Magnetic

  • دانلود آلبوم Las Mujeres Ya No Lloran از Shakira

    Shakira

    Las Mujeres Ya No Lloran

  • دانلود آهنگ Derinlere İniyorum از Sura İskenderli

    Sura İskenderli

    Derinlere İniyorum

  • دانلود آلبوم Unheard از Hozier

    Hozier

    Unheard

  • دانلود آهنگ obsessed از Olivia Rodrigo

    Olivia Rodrigo

    obsessed

  • دانلود آهنگ Puntería از Shakira و Cardi B + متن و ترجمه

    Shakira & Cardi B

    Puntería

ترجمه آهنگ Skinny Dipping از Sabrina Carpenter

1

ترجمه آهنگ Skinny Dipping از Sabrina Carpenter

سابرینا کارپنتر – اسکینی دیپینگ

Skinny DippingSabrina Carpenter

ترجمه آهنگ Skinny Dipping از Sabrina Carpenter

 

متن و ترجمه آهنگ Skinny Dipping از Sabrina Carpenter

 

[Verse 1]

It’ll be a Wednesday
یه چهارشنبه‌ای می‌خواد برسه

And I’ll be going to this coffee shop
و من به کافی شاپ خواهم رفت

Hear the barista call an oat milk latte and your name
و خواهم شنید که در اونجا اسم تو رو صدا میزنن برای گرفتن نوشیدنیت

And I look up from my phone
و من سرمو از رو گوشیم بلند می‌کنم

And think there’s no chance it’s you, but it is
و فکر می‌کنم غیرممکنه که تو باشی، اما تویی

You’ll say, “Hi”, I’ll say, “Hi, how are you?”
تو خواهی گفت”سلام” و منم میگم “سلام، حالت چطوره؟ ”

You’ll say, “How’s your family? How’s your sister?”
تو میگی،” خانوادت چطورن؟ خواهرت چطوره؟”

I’ll say, “Shannon’s being Shannon”
منم میگیم”شنون هنوزم مثل قبله”

After a minute of nonsensical chatter, you’ll say
بعد از یک دقیقه چرت و پرت گفتن، تو میگی

“Well, this was really nice, maybe we should do this on purpose sometime”
”خب دیدنت خیلی خوب بود، چطوره گاهی اوقات همدیگه رو ببینیم”

And it’ll have been long enough that we won’t harp on (Hmm)
و مدتی کافی خواهد بود که ما پرچانگی نخواهیم کرد

 

[Pre-Chorus]

Arguments in your garage
بحث کردن در گاراژ تو

All the ways we sabotaged it (Mmm)
تمام مسیری که ما نابودش کردیم

What it was and what it wasn’t
درباره چی بود و چی نبود

 

[Chorus]

We’ve been swimming on the edge of a cliff
داشتیم در لبه صخره شنا می‌کردیم

I’m resistant, but goin’ down with the ship
من مقاومم، اما با کشتی میرم پایین

It’d bе so nice, right? Right?
خیلی خوب میشد، درسته؟ درسته؟

If we could take it all off and just еxist
اگه ما می‌تونستیم همه این ها رو کنار بذاریم و وجود داشته باشیم

And skinny dip in water under the bridge
و در آب زیر پل بدون لباس شنا کنیم

 

[Verse 2]

You’ll suggest a restaurant we used to go to
تو رستورانی که قبلا می‌رفیتیم رو پیشنهاد می‌کنی

And I’ll say, “Won’t that be too nostalgic?”
و من میگم” خیلی خاطره انگیز نیست؟ “

And you’ll say, “Maybe, but let’s do it anyway”
و تو خواهی گفت ” شاید اما به هر حال بیا بریم اونجا”

We won’t sit at our same old table, I promise
ما در میزی که قبلا می‌نشستیم نمی‌شینیم، قول میدم (اشتباهات قبل رو انجام نمی‌دیم)

And we won’t bring up the past, we’ll keep it bureaucratic
و ما درباره گذشته حرف نمی‌زنیم، اون رو بوروکراتیک نگه می‌داریم

And we won’t say it
و نمی‌گیمش

But both of us, we’ll be thinking about how different we are
اما هر دو ما، به این فکر خواهیم کرد که چقدر متفاوت شدیم

From those scared little kids that had those (Hmm)
نسبت به اون بچه های کوچیکی که

 

تکست و معنی اهنگ Skinny Dipping

 

[Pre-Chorus]

Arguments in your garage
تو گاراژ تو بحث می‌کردن

All the ways we sabotaged it (Mmm)
تمام راهایی که خراب می‌کردن

What it was and what it wasn’t
درباره اینکه چی بود و چی نبود

 

[Chorus]

We’ve been swimming on the edge of a cliff
داشتیم در لبه صخره شنا میکردیم

I’m resistant, but goin’ down with the ship
من مقاومم، اما با کشتی میرم پایین

It’d be so nice, right? Right?
خیلی خوب میشد، درسته؟ درسته؟

If we could take it all off and just exist
اگه ما می‌تونستیم همه این ها رو کنار بذاریم و وجود داشته باشیم

And skinny dip in water under the bridge
و در آب زیر پل بدون لباس شنا کنیم

 

[Bridge]

Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha
Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha
Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha
Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha

 

[Outro]

We’ve been swimming on the edge of a cliff
داشتیم در لبه صخره شنا میکردیم

I’m resistant, but goin’ down with the ship
من مقاومم، اما با کشتی میرم پایین

It’d be so nice, right? Right
خیلی خوب میشد، درسته؟ درسته؟

If we could take it all off and just exist
اگه ما می‌تونستیم همه این ها رو کنار بذاریم و وجود داشته باشیم

And skinny dip in water under the bridge
و در آب زیر پل بدون لباس شنا کنیم

 

ترجمه آهنگ Skinny Dipping از سابرینا کارپنتر

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.