ترجمه آهنگ My You از Jungkook
ترجمه آهنگ My You از Jungkook + دانلود آهنگ
جونگ کوک – مای یو (دلایل من)
Jung Kook – My You
متن و ترجمه آهنگ My You از Jungkook
[Verse 1]
Summer has already spread in the air
تابستون تو هوا پخش شده
Breeze is already blowing
نسیم می وزد
The last cold snap is going out
آخرین سرما داره میره
The days were getting longer and longer
روزها طولانی و طولانی تر میشن
But my days were still going on, and on, and on
ولی روزهای من هنوز ادامه داشت و ادامه داشت
I got wet in the sun shower and looked up at the night sky
زیر حمام آفتاب خیس شدم و به آسمون شب نگاه کردم
[Verse 2]
It was quite a lonely night
یک شب کاملا تنهایی بود
In the blink of an eye
در یک چشم بهم زدن
The dark faded out
تاریکی محو شد
Blooming under the sunlight
زیر نور خورشید شکوفه میده
Memories with me and you
خاطرات من و تو
[Chorus]
All these lights are colored in by you
همهی این نور ها توسط تو رنگ آمیزی شده
( به همه ی نورها رو رنگ میبخشی )
All these times are precious due to you
همهی این زمان ها بخاطر تو ارزشمنده
Four sеasons have passed with you
چهار فصل با تو گذشت
Four scents wеre left ’cause of you
چهار رایحه بخاطر تو باقی موند
All the reasons why I can laugh out
همهی دلایلی که باعث میشه بتونم بخندم توئی
All the reasons why I sing this song
همهی دلایلی که باعث میشه این آهنگو بخونم توتی
Thankful to be by your side now
ممنون که الان کنار توئم
I’ll try to shine brighter than now
سعی میکنم بیشتر از الان بدرخشم
تکست و معنی آهنگ My You
[Verse 3]
사라질까
آیا ناپدید میشه ؟
( میترسم همهی اینها ناپدید بشه )
혹시 꿈일까
این یه رویاست ؟
( میترسم همهی اینها یه رویا باشه )
뒤척이다
سر جام میچرخم
또 잠이 든다
و دوباره میخوابم
영원할 수 있을까
میشه واسه همیشه ادامه پیدا کنه ؟
사무친 이 맘
این حس تلخم رو
달래어 보다
سعی میکنم آرومش کنم
밤에 잠겨 감긴다
شب میشه و میخوابم
[Verse 4]
사뭇 쓸쓸했던 밤
یک شب کاملا تنهایی
어느새 먹구름은 흩어져가
ناگهان ابرهای تیره پراکنده میشوند
빛줄기 밑 새겨진
زیر نور آفتاب حک شده
너와 남긴 온기들
گرمایی که جاگذاشتم
모든 빛은 네게 물들고
همه ی رنگ ها توسط تو رنگ آمیزی شده
나의 시간은 완벽해져
و زمان من به خاطر تو فوق العاده میشه
네 번의 계절 또다시
دوباره فصل ها
더 짙어지게 또다시
با ردپای عمیق تری سپری میشن
내가 미소를 짓는 이유도
دلیل لبخند من
이 노랠 부를 수 있는 것도
و دلیلی که میتونم این آهنگ رو بخونم
네 곁이기에 감사해
ممنون که کنارم هستی
더 빛나볼게 환하게
بیشتر خواهم درخشید
[Outro]
On a starry night
در یک شب پر ستاره
Hope my you sleep tight
دلایل من، امیدوارم راحت بخوابی
Shining purple light
تور بنفش درخشان
Thankful to be by your side now
ممنون که الان کنار توئم
On a starry night
در یک شب پر ستاره
Hope my you sleep tight
دلایل من، امیدوارم راحت بخوابی
Shining purple light
نور بنفش درخشان
네 곁이기에 감사해
ممنون که کنارم هستی
ترجمه آهنگ My You از جونگ کوک
عالی بود با صدای فوق العاده ای که داره و متن عالیش
پسر خودمه دیگهه۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰