• دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

  • دانلود آهنگ Eşref Saati از Sezen Aksu همراه با ترجمه

    Sezen Aksu

    Eşref Saati

ترجمه آهنگ Eğlenmene Bak از Sinan Akçıl

2

ترجمه آهنگ Eğlenmene Bak از Sinan Akçıl + دانلود آهنگ

سینان آکچیل – ایلن‌منه باک (خوش بگذرون)

ترجمه آهنگ Eğlenmene Bak از Sinan Akçıl

(آهنگ فیلم Masal Satosu: Gizemli Misafir)

 

متن و ترجمه آهنگ Eğlenmene Bak از Sinan Akçıl

Hepimiz bir arada Eğlenmeye gelmişiz
ما همه اینجایم تا با هم خوش بگذرونیم

Hayallerin peşindeyiz yar
عزیزم ما دنبال رویاها هستیم

Mutluluğun formülü Sihirlerin ucunda
پایان سحر و جاده فرمول شادیه

Macera da fazlasıyla var
ماجراجویی خیلی زیاده

Alemiz bir arada güzeliz
دنیای ما با هم زیباست

Bir şatonun içinde Mutluyuz biz yar
عزیزم ما داخل یه قلعه خوشحالیم

 

تکست و معنی آهنگ Eğlenmene Bak

 

Bizdensen çal kapıyı gel sen de
اگه تو از ما هستی، در یزن و بیا

Masalların şatosu burda işte yar
عزیزم اینجا قلعه افسانه‌هاست

Şimdi birden kapı çalsa Neşemiz gelse
کاش الان یباره در زده بشه و شادی ما بیاد

Tak tak çaldı git hadi bak kimler geldiyse
تَخ تَخ در زدن برو نگاه کن ببین کیا اومدن

Şatomuzun neşesi yaşayan birisi
یکی هست که در شادی قلعه ما زندگی می‌کنه

Al içeri onu ve de eğlen en iyisi
اونو بگیر و از اون به بهترین شکل لذت ببر

Bu şatoda yaşayalım kolay gerisi
بیاین تو این قلعه زندگی کنیم، بقیه‌اش آسونه

ترجمه آهنگ Eğlenmene Bak از سینان آکچیل

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.