آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم YUQ1 از YUQI

    YUQI

    YUQ1

  • دانلود آهنگ Karıştırıcam O Uykularını از Demet Akalın + ترجمه

    Demet Akalın

    Karıştırıcam O Uykularını

  • دانلود آهنگ Adını Yazdım از Sıla Şahin و Samet Kardeşler

    Sıla Şahin & Samet Kardeşler

    Adını Yazdım

  • دانلود آهنگ Fame Won't Love You از Sia و Paris Hilton

    Sia & Paris Hilton

    Fame Won’t Love You

  • دانلود آهنگ Renklensin از Reynmen

    Reynmen

    Renklensin

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

ترجمه آهنگ Du hast از Rammstein

5

ترجمه آهنگ Du hast از Rammstein + دانلود آهنگ

رمشتایندو هاست (تو کردی)

ترجمه آهنگ Du hast از Rammstein

 

متن و ترجمه آهنگ Du hast از Rammstein

 

[Strophe]
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من

 

[Pre-Refrain]
Du, du hast, du hast mich, du hast mich

تو، تو از، تو از من، تو از من
Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt

تو از من سوال کردی، تو از من سوال کردی
Du hast mich gefragt und ich hab’ nichts gesagt

تو از من سوال کردی و من هیچ جوابی ندام

 

[Refrain]
Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!
Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!

 

تکست و معنی آهنگ Du hast

 

[Strophe]
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من

 

[Pre-Refrain]

Du, du hast, du hast mich, du hast mich

تو، تو از، تو از من، تو از من
Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt

تو از من سوال کردی، تو از من سوال کردی
Du hast mich gefragt und ich hab’ nichts gesagt

تو از من سوال کردی و من هیچ جوابی ندام

 

[Refrain]

Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!

Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!

Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!

 

ترجمه آهنگ Du hast از رمشتاین

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.