• اطلاعیه

    اطلاعیه

  • معنی آهنگ Killin' It Girl از j-hope و GloRilla

    j-hope & GloRilla

    Killin’ It Girl

  • معنی آهنگ Manchild از Sabrina Carpenter + دانلود و پخش

    Sabrina Carpenter

    Manchild

  • معنی آهنگ Sapphire از Ed Sheeran + دانلود

    Ed Sheeran

    Sapphire

  • آلبوم DESIRE : UNLEASH از ENHYPEN

    ENHYPEN

    DESIRE : UNLEASH

  • معنی آهنگ Şərəfsiz از Damla + دانلود و پخش

    Damla

    Şərəfsiz

  • آهنگ The Night We Met از Lord Huron و Phoebe Bridgers

    Lord Huron & Phoebe Bridgers

    The Night We Met

ترجمه آهنگ Cruel از Jackson Wang

5

ترجمه آهنگ Cruel از Jackson Wang + دانلود آهنگ

جکسون وانگ – کرول (بی رحمانه)

ترجمه آهنگ Cruel از Jackson Wang

 

متن و ترجمه آهنگ Cruel از Jackson Wang

 

[Verse 1]
I’m coming back to you

دارم برمی‌گردم پیشت
And I hope you don’t mind

و امیدوارم با این مشکلی نداشه باشی
That I’m wasting your time

از اینکه وقتت رو تلف می‌کنم
I know you want me, too

می‌دونم که تو هم منو می‌خوای
Even though you’re not mine

حتی با اینکه مال من نیستی
You got that look in your eyes

از طرز نگاهت معلومه

 

[Pre-Chorus]
Come on, tell me where you at

زود باش، بهم بگو کجایی
When you’re back

وقتی که برگشتی
I won’t keep you up, take a nap

زیاد بیدار نگه‌ت نمی‌دارم، یه چرتی میزنی
A little gasoline and a match

کمی بنزین و یه کبریت

 

[Chorus]
You just like it better when it’s cold

صرفا وقتی دوست داری که سرده
Oh, oh
Oh, oh-oh

 

[Bridge]
This ain’t what you want

این چیزی نیست که می‌خوای
This is what you need

این چیزیه که بهش نیاز داری
Wake up in the morning

تا صبح از خواب بیدار شی
Know just what you need, need, need, need

بدون که چی نیاز داری، نیاز داری، نیاز داری، نیاز داری

 

تکست و معنی آهنگ Cruel

 

[Verse 2]
I’m coming back to you

دارم برمی‌گردم پیشت
So I really hope that you don’t mind

پس واقعا امیدوارم با این مشکلی نداشه باشی
I know you want me, too

می‌دونم که تو هم منو می‌خوای
Even though you’re not mine

حتی با اینکه مال من نیستی
You got that look in your eyes

از طرز نگاهت معلومه

 

[Pre-Chorus]
Can you remember when I crossed it?

وقعی که از حد رد شدم رو یادت میاد؟
Put the sweat up in this like a mosh pit

مثل موش پیت داشتم عرق می‌ریختم

(موش پیت: قسمتی در کنسرت‌های راک و پانک که روبروی سن اصلی‌ست و طرفداران در آنجا در حال پایکوبی و رقص هستند)
Think I’m done up in this

فکر کنم کارم دیگه تمومه
Don’t you stop me

نمی‌خواد متوقفم کنی
Don’t wanna see you throw a fit

نمی‌خوام ببینم قشقرق راه می‌ندازی

 

[Chorus]
You just like it better when it’s cold

صرفا وقتی دوست داری که سرده
Oh, oh
Oh, oh-oh

 

ترجمه آهنگ Cruel از جکسون وانگ

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.