آهنگ‌های ترند

  • دانلود آهنگ toxic till the end از ROSÉ + متن و ترجمه

    ROSÉ

    toxic till the end

  • دانلود آهنگ Beanie از Chezile + متن و ترجمه

    Chezile

    Beanie

  • دانلود آهنگ Strategy از TWICE و Megan Thee Stallion

    TWICE & Megan Thee Stallion

    Strategy

  • دانلود آلبوم rosie از ROSÉ

    ROSÉ

    rosie

  • دانلود آهنگ Winter Ahead از V (Taehyung of BTS) و PARK HYO SHIN + ترجمه

    V (Taehyung of BTS) & PARK HYO SHIN

    Winter Ahead

  • دانلود آهنگ Heart on the Window از Jin (BTS) و WENDY (Red Velvet) + ترجمه

    Jin & WENDY

    Heart on the Window

  • دانلود آهنگ Wasteland از Royal & the Serpent + متن و ترجمه

    Royal & the Serpent

    Wasteland

ترجمه آهنگ ۱, ۲, ۳ از Sofia Reyes

14

ترجمه آهنگ ۱, ۲, ۳ از Sofia Reyes و Jason Derulo و De La Ghetto + دانلود آهنگ

سوفیا ریس فیت جیسون درولو و دا لا قتو۱، ۲، ۳

ترجمه آهنگ 1, 2, 3 از Sofia Reyes

 

متن و ترجمه آهنگ ۱, ۲, ۳ از Sofia Reyes ft. Jason Derulo, De La Ghetto

 

[Intro: Jason Derulo, De La Ghetto]

Sofía
سوفیا

Put your hands together
دستاتو کنار هم بذار

De la’
دِ لا

 

[Verse 1: Sofía Reyes, De La Ghetto]

Oh baby, I’m thinking maybe
اوه عشقم، دارم فکر میکنم شاید

That you were always a piece of shh
همیشه یه تیکه عن بودی

You’re rubbing your dirt on everyone’s skirt
داری کثیف کاری‌هات رو گردن بقیه می‌ندازی

You know how to be a dr’
خیلی هم خوب می‌دونی که چطوری باشی

¿Dónde están tus modales?
ادبت کجا رفته؟

Que no aprendiste ni a saludar
که حتی یاد نگرفتی سلام کنی

Parece que hoy me gustas un poco más
بنظر میاد امروز بیشتر ازت خوشم میاد

Hola, ¿Comment allez, allez-vous?
سلام، حالت چطوره؟

So nice to meet you
از دیدنت خیلی خوشحالم

You say we should go and get a room
گفتی که باید بریم و یه اتاق رزرو کنیم

Hm, no
همم، نه

 

[Pre-Chorus: Sofía Reyes]
If you wanna’ turn it on
اگه می‌خوای روشنش کنی (تحریکم کنی)

Go get a lightbulb, después hablamos
اول برو یه لامپ بگیر، بعدش حالا حرف می‌زنیم

If you wanna’ turn it on
اگه می‌خوای روشنش کنی (تحریکم کنی

Go get a lighter, después bailamos
برو یه چراغ قوه بگیر، بعدش می‌رقصیم

 

[Chorus: Sofía Reyes]

Oh, un dos tres, un dos tres
اووه، یک دو سه، یک دو سه

Si te doy un beso ya estás a mis pies
اگه ببوسمت میفتی به پام

Dime un dos tres, un dos tres
بشمار یک دو سه، یک دو سه

 

[Post-Chorus]

La la la la la (La la la la la)
لا لا لا لا (لا لا لا لا لا)

La la la la la, la la
لا لا لا لا لا، لا لا

La la la la la, la la la
لا لا لا لا لا ، لا لا لا

(La la la la la, la la la la la)
(لا لا لا لا لا ، لا لا لا لا لا)

(La la la la la, la la la)
(لا لا لا لا ، لا لا لا لا)

 

[Verse 2: Jason Derulo, Sofía Reyes]
Baby, just hush the talking
عزیزم، حرف زدن بسه دیگه

And let my loving ease your mind
بزار عشق من ذهنت رو آزاد کنه

If love’s the game, let’s play a million times
اگه عشق یه بازیه، پس بیا میلیون‌ها بار بازیش کنیم

Baby, give it to me
عزیزم، بده‌ش به من

I’ll be good company
می‌تونم همراه خوبی باشم

Baby, mi nombre es Jason Derulo, oooh
عزیزم، من جیسون درلو (اسم خواننده) هستم، اووه

 

[Pre-Chorus: Sofía Reyes, Jason Derulo]

If you wanna’ turn it on
اگه می‌خوای روشنش کنی

Go get a lightbulb, después hablamos
اول برو یه لامپ بگیر، بعدش حالا حرف می‌زنیم

If you wanna’ turn it on
اگه می‌خوای روشنش کنی

Go get a lighter, después bailamos
برو یه چراغ قوه بگیر، بعدش می‌رقصیم

 

[Chorus: Sofia Reyes]

Oh, un dos tres, un dos tres
اووه، یک دو سه، یک دو سه

Si te doy un beso ya estás a mis pies
اگه ببوسمت میفتی به پام

Dime un dos tres, un dos tres
بشمار یک دو سه، یک دو سه

 

متن و ترجمه آهنگ Uno Dos Tres – 1 2 3

 

[Post-Chorus]

La la la la la (la la la la la)
لا لا لا لا لا (لا لا لا لا لا)

La la la la la, la la
لا لا لا لا لا، لا لا

La la la la la, la la la
لا لا لا لا لا ، لا لا لا

(La la la la la, la la la la la)
(لا لا لا لا لا ، لا لا لا لا لا)

(La la la la la, la la la)
(لا لا لا لا ، لا لا لا لا)

 

[Verse 3: De La Ghetto]

De La Ghetto, baby
من دا لا قتو (اسم خواننده) هستم، عزیزم

Disculpe la ignorancia nunca quise lastimarte
اگه نادیده گرفتمت منو ببخش، هرگز نخواستم بهت صدمه بزنم

Lo que quiero es transformarte en mi diosa, mi obra de arte
تمام چیزی که می‌خوام اینه که الهه من بشی، اثر هنریم بشی

Dime si tú quieres averiguar cómo se hace
بهم بگو اگه می‌خوای بفهمی که چطور این [رابطه] کار می‌کنه

Prendemos toda la noche y a la luna voy a llevarte
بیا شب رو به آتیش بکشونیم، قراره که تو رو به ماه ببرم

Quiero yo enseñarte muchas cosas interesantes
می‌خوام چیزای جالب زیادی رو بهت یاد بدم

Convertirte en mi dama, en la cama amarrarte
می‌خوام بانوی من بشی، و کنارم نگهت دارم

Besarte arriba, abajo, pa’ ponerlo interesante
تا از سر تا پا قربون صدقه‌ات برم و زندگی رو جالبش کنم

Después de todo esto nunca vas a olvidarte
بعدش محاله این اتفاقا رو فراموش کنی

 

[Bridge: Sofía Reyes, Jason Derulo, De La Ghetto]
Hola, Comment allez, allez-vous?
سلام ، حالت چطوره؟

It’s ’bout time we go and get a room
مسئله فقط زمانه، میریم یه اتاق می‌گیریم

Ooh
اوووه

 

[Pre-Chorus: Sofía Reyes, Jason Derulo]

If you wanna’ turn it on
اگه می‌خوای روشنش کنی

Go get a lightbulb, después hablamos
اول برو یه لامپ بگیر، بعدش حالا حرف می‌زنیم

If you wanna’ turn it on
اگه می‌خوای روشنش کنی

Go get a lighter, después bailamos
برو یه چراغ قوه بگیر، بعدش می‌رقصیم

 

[Chorus: Sofía Reyes & Jason Derulo]

Oh, un dos tres, un dos tres
اووه، یک دو سه، یک دو سه

Si te doy un beso ya estás a mis pies
اگه ببوسمت میفتی به پام

Dime un dos tres, un dos tres
بشمار یک دو سه، یک دو سه

 

[Outro: Sofía Reyes + Jason Derulo, Jason Derulo, De La Ghetto]

La la la la la (La la la la la)
لا لا لا لا (لا لا لا لا لا)

Un dos tres, un dos tres
یک دو سه، یک دو سه

Care for me, uno dos tres
بهم اهمیت بده، یک دو سه

Un dos tres, un dos tres
یک دو سه، یک دو سه

Love how you counted out for me, babe
خوشم میاد از اینکه بهم اعتماد کردی، عشقم

Un dos tres, I’ma make you a freak girl
از یک تا سه، من تو رو تبدیل به یه دختر دیوونه می‌کنم

Care for me, uno dos tres
بهم اهمیت بده، یک دو سه

Un dos tres, un dos tres
یک دو سه ، یک دو سه

Love how you counted out for me, babe
خوشم میاد از اینکه بهم اعتماد کردی، عشقم

 

ترجمه آهنگ ۱, ۲, ۳ از سوفیا ریس فیت جیسون درولو و دا لا قتو

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.