ترجمه آهنگ صح صح از نانسی عجرم
ترجمه آهنگ صح صح از نانسی عجرم + دانلود آهنگ
نانسی عجرم – صح صح (بیدار شو)
متن و ترجمه آهنگ صح صح از نانسي عجرم
[Chorus]
صح صح (صح صح) صح صح (صح صح) وقف كل القاعدين
بیدار شو، آبی به سر و صورتت بزن و اونایی که نشستهان بلندشون کن
وأرقص (أرقص) أرقص (أرقص) وأختار ترقص مع مين
برقص و اونی که میخوای باهاش برقصی رو انتخاب کن
دلع (دلع) دلع (دلع) دلع كل الحلوين
همهی خوشگلا رو ناز و نوازش کن
دلع كل الحلوين
همهی آدمای شگفت انگیز رو ناز و نوازش کن
[Verse 1]
شكلها سهرة صباحي والكل هيفضل صاحي
به نظر میرسه که تا صبح شب خوبی خواهد بود و همه بیدار میمونن
ومنسهرش إلا مع الناس الناس الغاليين
و ما شب رو در انتظار دوستامون نمیگذرونیم
ونعيش اجمل سهراية بالصحبة الحلوة كفاية
با دوستان خوبمون بهترین شب زندگیمون رو تجربه خواهیم کرد
ونسيب السهرة الحلوة دي ونروح على فين
اگه اجازه بدیم این شب خوب هدر بره، بعدش میخوایم چی کار کنیم؟
[Refrain]
شكلها سهرة صباحي (آه) والكل هيفضل صاحي
به نظر میرسه که تا صبح شب خوبی خواهد بود و همه بیدار میمونن
ومنسهرش إلا مع الناس الغاليين
و ما شب رو در انتظار دوستامون نمیگذرونیم
ونعيش اجمل سهراية بالصحبة الحلوة كفاية
با دوستان خوبمون بهترین شب زندگیمون رو تجربه خواهیم کرد
ونسيب السهرة الحلوة دي ونروح على فين
اگه اجازه بدیم این شب خوب هدر بره، بعدش میخوایم چی کار کنیم؟
[Chorus]
صح صح (صح صح) صح صح (صح صح) وقف كل القاعدين
بیدار شو، آبی به سر و صورتت بزن و اونایی که نشستهان بلندشون کن
وأرقص (أرقص) أرقص (أرقص) وأختار ترقص مع مين
برقص و اونی که میخوای باهاش برقصی رو انتخاب کن
دلع (دلع) دلع (دلع) دلع كل الحلوين
همهی خوشگلا رو ناز و نوازش کن
دلع كل الحلوين
همهی آدمای شگفت انگیز رو ناز و نوازش کن
تکست و معنی آهنگ صح صح (Sah Sah)
[Verse 2]
سيبك من الحزن يا سيدي وأنت تفرفش على أيدي
غم و اندوه رو فراموشش کن، تو رو به شور و شوق خواهم آورد
أحنا اللي ميفرحش الليلة معانا لأمنحبوش
اونایی رو که امشب نمیخوان با ما شاد باشن رو دوست نداریم
أحنا الناس السهرانه ومفيش ولا حاجه ورانا
همه امشب بیدار میمونیم و کاری مهمتر از این برای انجام دادن نداریم
واللي بيتكلم جد ده مش وقته لا منسمعلوش
و اونی که جدی صحبت میکنه، الان وقتش نیست، ما بهش گوش نمیدیم
[Chorus]
صح صح (صح صح) صح صح (صح صح) وقف كل القاعدين
بیدار شو، آبی به سر و صورتت بزن و اونایی که نشستهان بلندشون کن
وأرقص (أرقص) أرقص (أرقص) وأختار ترقص مع مين
برقص و اونی که میخوای باهاش برقصی رو انتخاب کن
دلع (دلع) دلع (دلع) دلع كل الحلوين
همهی خوشگلا رو ناز و نوازش کن
دلع كل الحلوين
همهی آدمای شگفت انگیز رو ناز و نوازش کن
[Refrain]
(شكلها سهرة صباحي والكل هيفضل صاحي)
(به نظر میرسه که تا صبح شب خوبی خواهد بود و همه بیدار میمونن)
(ومنسهرش إلا مع الناس الناس الغاليين)
(و ما شب رو در انتظار دوستامون نمیگذرونیم)
ونعيش اجمل سهراية بالصحبة الحلوة كفاية
با دوستان خوبمون بهترین شب زندگیمون رو تجربه خواهیم کرد
ونسيب السهرة الحلوة دي ونروح على فين
اگه اجازه بدیم این شب خوب هدر بره، بعدش میخوایم چی کار کنیم؟
ترجمه آهنگ صح صح از Nancy Ajram
ممنون ترجمه خیلی خوب بود