دانلود آهنگ Mr. Know It All از تدی سویمز
دانلود آهنگ Mr. Know It All از Teddy Swims
تدی سویمز – مستر نو ایت ال
Track Info:
├🎤Artist: Teddy Swims
├🎵Song name: Mr. Know It All
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2026)
متن، ترجمه و معنی آهنگ Mr. Know It All از تدی سویمز
در این ترانه، شخصیت «آقای همهچیزدان» با آگاهی تلخ از سرانجام رابطهها، باز هم در دام عشق گرفتار میشود. او آینده را مثل گوی بلور میبیند و میداند که عشق برایش با بداقبالی گره خورده، با این حال نمیتواند از تسلیم شدن در برابر آن خودداری کند. لحن ترانه ترکیبی از پذیرش تقدیر، شوخطلبیِ تلخ، و حسرتی عمیق است.
[Verse 1]
She like the low, she like the high
او گاهی فروتن و خاكی را میپسندد، گاهی اوج و اوجگیری را
I’ve seen it all too many times
این نمایش را بارها بیش از حد دیدهام
Geronimo, she’s droppin’ by
با فریادِ شیرجه، سرزده از راه میرسد
(اشاره به فریاد «جرونیمو» هنگام پریدن؛ حضوری ناگهانی و پرانرژی مثل پرشی بیپروا.)
Fork in the road, this fate of mine
سر دو راهیِ سرنوشت خودم گیر کردهام
[Pre-Chorus]
I can’t act like I don’t keep dressin’ for the storm, then blame the sky
نمیتوانم تظاهر کنم که پیوسته برای طوفان لباس نمیپوشم و بعد آسمان را مقصر بدانم
(خود را آمادهٔ فاجعه میکند و بعد تظاهر به بیگناهی مینماید.)
I know I’m damned if I do, damned if I don’t
میدانم چه بکنم چه نکنم، محکومم
Wherever I end up, it’s never no surprise
هرجا که سر دربیاورم، هیچوقت غافلگیرکننده نیست
[Chorus]
Shoulda told you I could see this comin’
باید به تو میگفتم که آمدنش را میدیدم
Like I’m lookin’ right into a crystal ball
انگار که مستقیم در یک گوی بلوری نگاه میکنم
When I fall in love, it’s with misfortune
وقتی عاشق میشوم، با بداقبالی عاشق میشوم
I wish I wasn’t Mr. Know It All
کاش من این «آقای همهچیزدان» نبودم
Give you everythin’ you say you wanted
هرچه میگویی میخواهی به تو میبخشم
See the future like it’s written on the wall
آینده را میبینم، انگار که روی دیوار نوشته شده
(پیشگوییِ ناگزیر، مثل خطوط سرنوشت که آشکارند.)
You’re the only thing that’s missin’ from it
تنها چیزی که از آن تصویر کم است تویی
I wish I wasn’t Mr. Know It All
کاش «آقای همهچیزدان» نبودم
Mr. Know It All (Mr.)
آقای همهچیزدان
[Verse 2]
Pullin’ dominoes from a coffee can
از قوطی قهوه دومینوها را بیرون میکشم
(نمادی از بازی سرنوشتسازی که نتیجهاش قابل پیشبینی است.)
Set ’em up and watch ’em fall, do it over again
میچینمشان و فرو ریختنشان را تماشا میکنم، دوباره و دوباره
Like a tennis ball through a ceiling fan
مثل توپ تنیسی که از میان پنکهٔ سقفی رد میشود
(حرکتی آشفته و پیشبینیناپذیر که سرانجام ویرانش میکند.)
Bet you’ll never end up fallin’ back in my hands
شرط میبندم هرگز به دستانم بازنخواهی گشت
[Chorus]
Shoulda told you I could see this comin’ (See this comin’)
باید به تو میگفتم که آمدنش را میبینم (آمدنش را میبینم)
Like I’m lookin’ right into a crystal ball
انگار که مستقیم در گوی بلور نگاه میکنم
When I fall in love, it’s with misfortune
وقتی عاشق میشوم، با طالع شوم همراه است
I wish I wasn’t Mr. Know It All
کاش این «آقای همهچیزدان» نبودم
Give you everythin’ you say you wanted (Say you wanted, yeah)
هرچه بگویی آرزویت است به تو تقدیم میکنم (هرچه بگویی آرزویت است، آره)
See the future like it’s written on the wall
آینده را چون نوشتهای بر دیوار میبینم
You’re the only thing that’s missin’ from it (Missin’ from it)
تنها تویی که از آن قاب غایبی (از آن قاب غایبی)
I wish I wasn’t Mr. Know It All
کاش من این «آقای همهچیزدان» نبودم
[Bridge]
I don’t wanna stay (Stay), I don’t wanna run
نه میخواهم بمانم (بمانم)، نه میخواهم بگریزم
I already know what this’ll become
از هماکنون میدانم این به کجا خواهد انجامید
I’m watchin’ you dance and fallin’ in love
رقصت را تماشا میکنم و در عشق سقوط میکنم
I’m gettin’ way too close to the sun
دارم بیش از حد به خورشید نزدیک میشوم
(اشاره به اسطورهٔ ایکاروس؛ نزدیک شدن به خطری که خود از آن آگاه است.)
[Chorus]
Shoulda told you I could see this comin’ (Comin’)
باید میگفتم که آمدن این لحظه را میدیدم (آمدنش)
Like I’m lookin’ right into a crystal ball
درست مثل خیره شدن به گویی بلورین
When I fall in love, it’s with misfortune (it’s with misfortune)
هر بار که عاشق میشوم، با طالع شوم همراه است (با طالع شوم همراه است)
I wish I wasn’t Mr. Know It All
کاش «آقای همهچیزدان» نبودم
Give you everythin’ you say you wanted (You say you wanted, yeah)
تمام آنچه را که میگویی میخواهی، تقدیمت میکنم (هرچه بگویی آرزویت است، آره)
See the future like it’s written on the wall (Written on the wall)
آینده را انگار با خطی روشن بر دیوار میخوانم (نوشتهای بر دیوار)
You’re the only thing that’s missin’ from it (Missin’ from it)
تنها جای خالی در آن تصویر، تویی ((از آن قاب غایبی))
I wish I wasn’t Mr. Know It All
کاش «آقای همهچیزدان» نمیبودم
[Outro]
Mr. Know It All (Mr. Know It All)
آقای همهچیزدان (آقای همهچیزدان)
(Mr., Mr. Know It All; Mr.)
آقای، آقای همهچیزدان
Mr. Know It All
آقای همهچیزدان









Teddy Swims & Tones and I & David Guetta - Gone Gone Gone
Teddy Swims - Guilty
Teddy Swims - Bad Dreams
Teddy Swims - The Door
Teddy Swims - Lose Control
Meghan Trainor & Teddy Swims - Bad For Me
Bluish از father of peace رو ممکنه قرار بدین
👍🏼♥️