دانلود آهنگ LUCID DREAM از آیو + ترجمه
دانلود آهنگ LUCID DREAM از IVE + ترجمه
آیو – لوسید دریم
+ موزیک ویدیو LUCID DREAM
Track Info:
├🎤Artist: IVE
├🎵Song name: LUCID DREAM
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Japanese, English
├🎼Genre: K-Pop
└🗓Release: (2026)
متن، ترجمه و معنی آهنگ LUCID DREAM از آیو + تلفظ انگلیسی
در این ترانه، گروه آیو با فضایی رویاگونه، از عشقی در مرز بیداری و خیال میگویند: رویایی شفاف که در آن تپش قلب، رنگِ گیلاسِ گونهها و جرقههای سرنوشت، همگی به دیدار معشوق گره میخورند. لحن اثر سرشار از شوقی ملایم، جادوی لحظه و اشتیاقِ سهیم شدن در رؤیایی مشترک است که حتی بیداری هم قادر به پایانش نیست.
[Intro: Jang Wonyoung]
All this time, I’ve been in between
تمام این مدت، در میانهها معلق بودهام
(میان واقعیت و رؤیا، میان بودن و نبودن.)
Thinkin’ bout you when I lucid dream
به تو میاندیشم آنگاه که در رؤیای شفافم
(رؤیای شفاف: خوابی که در آن آگاه هستی که خواب میبینی.)
[Verse 1: An Yujin, Leeseo]
How I look
چگونه به نظر میرسم
ときめきはいつも lucky charm (Lucky me, lucky you)
Tokimeki wa itsumo lucky charm (Lucky me, lucky you)
این تپشِ قلب همیشه برایم چون طلسم خوششانسیست (منِ خوشبخت، توِ خوشبخت)
I think I’m fine, into dive
حالم خوب است، شیرجه میزنم
桜色に頬を染めたら oh (That’s right)
Sakura-iro ni hoho o sometara oh (That’s right)
اگر گونههایم به رنگ گیلاسِ بهاری درآیند (درست است)
[Pre-Chorus: Rei, Gaeul, Liz]
だって 未来は 煌めく滑走路 (Ah)
Datte mirai wa kirameku kassōro (Ah)
چرا که آینده باندِ فرودگاهی درخشان است
流れる星は 世界を照らすよ (Ah)
Nagareru hoshi wa sekai o terasu yo (Ah)
شهابهای روان، جهان را روشنایی میبخشند
行く先はそう we belong to our Neverland
Yukusaki wa sou we belong to our Neverland
مقصدمان همانجاست، ما به ناکجاآبادِ خود تعلق داریم
(اشاره به سرزمین رؤیایی پیتر پن، جایی که هرگز بزرگ نمیشوی.)
Oh, wow
[Chorus: Jang Wonyoung, An Yujin]
It feels like a lucid dream (Like a lucid dream)
حسّ رویایی شفاف را دارد (مثل رؤیایی روشن)
ときめく irony (Need you next to me)
Tokimeku irony (Need you next to me)
طنزِ دلانگیزی ست (کنارم باش)
(همان تپش قلب که از قضا به حضورت گره خورده.)
はじまりの予感
Hajimari no yokan
پیشبینیِ یک آغاز
魔法のよう (Uh-huh)
Mahō no yō (Uh-huh)
جادوییست
君も夢中
Kimi mo muchū
تو نیز از خود بیخود
Dre-ee-ee-ee-eam (Lucid)
رویا (شفاف)
Dream ’bout you and me (Yeah)
رویایی از من و تو (آره)
[Post-Chorus: Liz, Leeseo]
La-la-la-la-la, lucid
لا-لا-لا-لا-لا، شفاف
La-la-la-la-la, lucid dream
لا-لا-لا-لا-لا، رویای شفاف
La-la-la-la-la, lucid
لا-لا-لا-لا-لا، شفاف
La-la-la-la-la, lucid dream
لا-لا-لا-لا-لا، رویای شفاف
La-la-la-la-la, lucid
لا-لا-لا-لا-لا، شفاف
La-la-la-la-la, lucid dream
لا-لا-لا-لا-لا، رویای شفاف
Dre-ee-ee-ee-eam
خوااااااب
Dream ’bout you and me (Woo)
رویایی از من و تو
[Verse 2: Rei, Gaeul]
Super (Super) conscious (Conscious)
بسیار (بسیار) هشیار (هشیار)
現実だって change it (Ah)
Genjitsu datte change it (Ah)
حتی واقعیت را هم تغییر میدهیم
I don’t really get exhausted
من به راستی خسته نمیشوم
望むように世界を変えて
Nozomu yō ni sekai o kaete
دنیا را آنگونه که میخواهی دگرگون کن
高鳴る鼓動に
Takanaru kodō ni
در برابر تپش بلند قلبم
嘘はつけないの
Uso wa tsukenai no
نمیتوانم دروغ بگویم
迷い込んだって say my name
Mayoikonda tte say my name
حتّی اگر گم شدی، نامم را بخوان
Hit me up in your dream
در رویایت به من پیغام بده
[Pre-Chorus: Jang Wonyoung, Liz, An Yujin]
(تکرار Pre-Chorus نخست)
[Chorus: Liz, An Yujin]
It feels like a lucid dream (Likе a lucid dream)
حسّ رویایی شفاف را دارد (مثل رؤیایی روشن)
覚めない love story (Need you next to me)
Samenai love story (Need you next to me)
داستانِ عشقی که از خواب برنمیخیزد (کنارم باش)
瞬くたびに
Matataku tabi ni
هر بار که پلک میزنم
魔法のよう (Uh-huh)
Mahō no yō (Uh-huh)
چون جادو
君も夢中
Kimi mo muchū
تو نیز سرمست
Dre-ee-ee-ee-eam (Lucid)
خواااااب (شفاف)
Dream ’bout you and me (Yeah)
رویای تو و من (آره)
[Post-Chorus: Gaeul, Leeseo]
(تکرار Post-Chorus نخست)
[Bridge: Jang Wonyoung, Liz]
どんな夜も (One lonely night)
Donna yoru mo (One lonely night)
هر شب که بیایی (شبی تنهای تنها)
目を閉じれば (Closing our eyes)
Me o tojireba (Closing our eyes)
اگر چشم فرو بندیم (چشمانمان را میبندیم)
必ずまた巡り会える
Kanarazu mata meguriaeru
بیگمان باز یکدیگر را ملاقات خواهیم کرد
Through the night
در دل شب
[Chorus: An Yujin, Rei, Liz]
It feels like a lucid dream
گویی رؤیایی شفاف است
ときめく irony (‘ny, yeah; Need you next to me)
Tokimeku irony (‘ny, yeah; Need you next to me)
طنزِ تپشِ دل (آره، کنارم باش)
はじまりの予感
Hajimari no yokan
پیشآگاهیِ شروعی تازه
魔法のよう (のよう; Uh-huh)
Mahō no yō (no yō; Uh-huh)
جادوگون (اوهوم)
君も夢中 (夢中)
Kimi mo muchū (muchū)
تو نیز از خود رفته (از خود رفته)
Dre-ee-ee-ee-eam (Ah; Woo)
روووووویا
Dream ’bout you and me (You and me)
رویایی از من و تو (من و تو)
[Post-Chorus: Gaeul, Leeseo, Jang Wonyoung, An Yujin]
La-la-la-la-la, lucid
لا-لا-لا-لا-لا، شفاف
La-la-la-la-la, lucid dream (La-la-la-la-la, lucid dream)
لا-لا-لا-لا-لا، رویای شفاف
La-la-la-la-la, lucid (Yeah)
لا-لا-لا-لا-لا، شفاف (آره)
La-la-la-la-la, lucid dream (Lucid dream)
لا-لا-لا-لا-لا، رویای شفاف (رویای شفاف)
La-la-la-la-la, lucid
لا-لا-لا-لا-لا، شفاف
La-la-la-la-la, lucid dream (La-la-la-la-la, lucid dream)
لا-لا-لا-لا-لا، رویای شفاف (لا-لا-لا-لا-لا، رویای شفاف)
Dre-ee-ee-ee-eam
خواااااااب
Dream ’bout you and me (Dream ’bout you and me, yeah)
رویای تو و من (رویای تو و من، آره)









IVE - LUCID DREAM
IVE - REVIVE+
IVE - BLACKHOLE
IVE - BANG BANG
IVE - IVE SECRET
IVE - Midnight Kiss
IVE - 삐빅 (♥beats)
IVE - GOTCHA (Baddest Eros)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.