دانلود آهنگ Like Animals از بی تی اس + ترجمه
دانلود آهنگ Like Animals از BTS + ترجمه
بیتیاس – لایک انیملز
Track Info:
├🎤Artist: BTS
├🎵Song name: Like Animals
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: K-Pop
└🗓Release: (2026)
متن، ترجمه و معنی آهنگ Like Animals از بی تی اس
در این ترانه، سخن از دعوتی غریزی و رها به درآمیختن با بخشهای تاریک و رامنشدهٔ وجود است. راوی معشوق را به سفری در عمقِ بیواهمهٔ روح میبرد، جایی که سایهها آشفتهاند اما شرمی در کار نیست، و زندگی را باید تا سرحدِّ لبریزی بلعید. لحن اثر سرشار از تمایل خام، رهایی از قید و پذیرش بیقید و شرطِ وحشیبودن است.
[Verse 1: SUGA]
Take me into your deep
به اعماق وجودت راهم بده
(مرا به ناشناختهترین و تاریکترین بخش خودت ببر.)
I wanna lay in your world
میخواهم در دنیای تو بیارامم
So what, your shadow’s a mess
چه اهمیتی دارد که سایهات آشفته و پریشان است
(سایه: استعاره از بخشهای تاریک و پذیرفتهنشدهٔ شخصیت.)
I’m walkin’ with my own dirt
من نیز با پلیدیها و نقصهای خودم گام برمیدارم
[Pre-Chorus: Jung Kook, V]
We can go all night
میتوانیم تمام شب را ادامه دهیم
Don’t you close your eyes
چشمانت را مبند
Don’t you fear the light
از روشنایی مگریز
(روشناییِ آگاهی یا آشکار شدنِ واقعیت.)
All night
سرتاسر شب
[Chorus: Jimin, Jin, V]
If you wanna be animals
اگر میلت این است که حیوان باشیم
Baby, we can be animals
عزیزم، میتوانیم حیوان شویم
Eat this life ’til your heart is full (‘Til your heart is full)
این زندگی را ببلع تا دلت سیرابِ سیری شود
If you want, you can have it all (You can have it all, oh)
اگر بخواهی، تمام آن از آنِ تو خواهد بود
[Verse 2: RM, Jung Kook]
Six feet down in the sand
شش فوت زیر شنها
(در ژرفایی پنهان و دور از سطح.)
There’s creatures that made a hole
موجوداتی هستند که حفرهای کندهاند
Do speak, I’m begging you, please
حرف بزن، التماس میکنم
There’s beauty outside control (Outside)
بیرون از قلمرو کنترل، زیبایی نهفته است
[Pre-Chorus: RM, Jung Kook]
Oh, we can go all night (Go all night)
آه، میتوانیم سراسر شب را پیش برویم
We can go all night (We can go all night)
میتوانیم تا صبح ادامه دهیم
Yeah, we should go all night
آره، باید تمام شب را باشیم
All night
همهٔ شب
[Chorus: V, Jung Kook, Jimin]
(تکرار Chorus نخست)
[Bridge: j-hope, Jin, V, Jung Kook]
Got you in the wild
در دلِ وحش گرفتارت کردهام
Somewhere so far
جایی به غایت دور
With your claws sharp
با چنگالهایی تیز
And them fangs out
و نیشهایی بیرون زده
Now you see a whole land full of animals
حالا میبینی که سرزمینی یکسره پر از حیوان است
None of us are tameable
هیچیک از ما رامشدنی نیست
None of us are tameable
هیچکدام رام نمیشویم
Heart (Oh-oh-oh)
قلب (اوه-اوه-اوه)
Untameable
رامناشدنی
(Oh-oh-oh) Go (Take it all)
(اوه-اوه-اوه) برو (همه را بردار)
And take it all
و همهچیز را تصاحب کن
[Chorus: Jimin, Jin, V, Jung Kook]
If you wanna be animals
اگر میخواهی حیوان باشیم
Baby, we can be animals
عزیزم، میتوانیم حیوان باشیم
Eat this life ’til your heart is full (Heart, untameable)
این زندگی را ببلع تا دلت آکنده شود (قلب، رامنشدنی)
If you want, you can have it all (Heart is, take it all, oh)
اگر بخواهی، همه چیز برای توست (قلب، همه را بردار)









BTS - We Are Bulletproof Pt.2
BTS - Airplane pt.2
BTS - COME OVER
BTS - KEEP SWIMMING
BTS - Aliens
BTS - No. 29
BTS - Into the Sun
BTS - Please
این نسبت به سایر ترکا بهتر بود و به اندازه اونها ساده نبود .
ولی پس لریک های کره ایشان کجا رفته؟
البومو کامل گوش دادی اصلا؟
یسریا یجور دنبال لیرک کرهای میگردن که میگم
نکنه بچه ناف کرهاین
وطن پرستیتون گل کرده؟
تورو سنه نه آخه
احسنت