• دانلود آهنگ Two Hearts از Dua Lipa همراه با ترجمه

    Dua Lipa

    Two Hearts

  • دانلود آهنگ BANG BANG از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    BANG BANG

  • دانلود آهنگ Opalite از Taylor Swift همراه با ترجمه

    Taylor Swift

    Opalite

  • دانلود آهنگ Dracula (JENNIE Remix) از Tame Impala و JENNIE + ترجمه

    Tame Impala & JENNIE

    Dracula (JENNIE Remix)

  • دانلود آلبوم Piss In The Wind از Joji

    Joji

    Piss In The Wind

  • دانلود آهنگ Adrenaline از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Adrenaline

  • دانلود آهنگ JUST A BOY از DrINsaNE همراه با ترجمه

    DrINsaNE

    JUST A BOY

دانلود آهنگ Big Guy از Ice Spice همراه با ترجمه

30

دانلود آهنگ Big Guy از Ice Spice همراه با ترجمه

آیس اسپایسبیگ گای

دانلود آهنگ Big Guy از Ice Spice همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Ice Spice
├🎵Song name: Big Guy (from “The SpongeBob Movie: Search for SquarePants”)
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Rap
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Big Guy از آیس اسپایس

 

این ترانه با الهام از شخصیت باب اسفنجی (SpongeBob)، بیانیه‌ای شاد، پرانرژی و مملو از اعتماد به نفس کودکانه است. لحن آن بازیگوش، مغرور و کمی مسخره‌باز است. راوی خود را «پسرِ بزرگ» (Big Guy) می‌داند که با شلوارگشادش (نماد موفقیت و اعتماد به نفس) آماده است تا روز بزرگی را شروع کند. تصاویر مربوط به دنیای زیر آب (عروس دریایی، حباب، مادام پاف) بر شادی ساده و بی‌غلوغش این خودباوری تأکید می‌کنند. این ترانه بیشتر یک سرود شخصی برای احساس خوب، دوستی و پذیرش خود است تا یک داستان پیچیده.

 

[Intro]
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
(بازی نکن با آنها، RIOT)

 

[Chorus]
Big guy, big guy, big-big guy, big guy
پسرِ بزرگ، پسرِ بزرگ، پسر-پسرِ بزرگ، پسرِ بزرگ
SpongeBob, big guy pants, okay
باب اسفنجی، شلوار پسرِ بزرگ، باشه
SpongeBob, big guy pants, okay
باب اسفنجی، شلوار پسرِ بزرگ، باشه
(۲X)

 

[Post-Chorus]
Off the wake up, I’m feelin’ my best (Like)
به محض بیدار شدن، حالم بهترینه (مثل)
I bend over, I do my lil’ stretch (Like)
خم می‌شوم، کش‌وقوس کوچولوم را می‌دهم (مثل)
Ain’t a jellyfish, but I’m the catch (Like)
عروس دریایی نیستم، اما منم صیدِ خوبیم (مثل)
Feel like that fish, so I’m pumpin’ my chest
حس می‌کنم مثل اون ماهی (احتمالاً لری)، پس سینمو پُف می‌دم
I blow bubbles so big like Mrs. Puff
حباب‌هایی به بزرگی خانم پاف می‌دم
I be locked in, like, no, this isn’t luck
قفل میشم، یعنی، نه، این شانس نیست
Eatin’ fancy, like, no, this isn’t chum
لاکچری می‌خورم، یعنی، نه، این خوراک ماهیِ بی‌ارزش نیست
With my bestie, like everything fun
با بهترین دوستم، که همه چیز باحاله

 

[Verse]
Big things ’bout to happen today
امروز چیزای بزرگی قراره اتفاق بیافته
I woke up feelin’ a brand new way
با یه حس کاملاً تازه بیدار شدم
Facin’ the world in a brand new way
با یه طرز کاملاً تازه دارم به دنیا نگاه می‌کنم
SpongeBob, big guy pants, okay
باب اسفنجی، شلوار پسرِ بزرگ، باشه
Tight fit, square hips
تنگ میاد، باسن مربعی
Doin’ a dance in my big guy pants
توی شلوار پسرِ بزرگم دارم میرقصم
The baddest, the top of the list, I am
خفن‌ترین و بهترین، بالای لیست، منم
And all my pearls, they came fresh out a clam
و همه مرواریدهام، تازه از صدف دراومدن

 

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Post-Chorus]
Off the wake up, I’m feelin’ my best
به محض بیدار شدن، حالم بهترینه
Big things ’bout to happen today (Like)
امروز چیزای بزرگی قراره اتفاق بیافته (مثل)
I bend over, I do my lil’ stretch
خم می‌شوم، کش‌وقوس کوچولوم را می‌دهم
I woke up feelin’ a brand new way (Like)
با یه حس کاملاً تازه بیدار شدم (مثل)
Ain’t a jellyfish, but I’m the catch
عروس دریایی نیستم، اما منم صیدِ خوبیم
Facin’ the world in a brand new way (Like)
با یه طرز کاملاً تازه دارم به دنیا نگاه می‌کنم (مثل)
Feel like that fish, so I’m pumpin’ my chest
حس می‌کنم مثل اون ماهی، پس سینمو پُف می‌دم
SpongeBob, big guy pants, okay
باب اسفنجی، شلوار پسرِ بزرگ، باشه

 

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.