ترجمه آهنگ Heartbreak Anniversary از Giveon
ترجمه آهنگ Heartbreak Anniversary از Giveon
گیون – هارتبریک انورسری (سالروز دلشکستگی) || Giveon – Heartbreak Anniversary
متن و ترجمه آهنگ Heartbreak Anniversary از Giveon + دانلود آهنگ
[Verse 1]
Balloons are deflated
بادکنک ها بادشون خالی شده
Guess they look lifeless like me
فکر کنم اونا هم مثل من آواره هستند
We miss you on your side of the bed, mmm
ما دلمون برای تو در اون سمت از تخت تنگ شده
Still got your things here
هنوزم وسایلات اینجا هستن
And they stare at me like souvenirs
و اونا مثل یادگاری به من خیره شدن
Don’t wanna let you out my head
نمیخوام به ذهنم اجازه بدم فراموشت کنه (نمیخوام فراموشت کنم)
[Pre-Chorus]
Just like the day that I met you, the day I thought forever
درست مثل همون روزی که دیدمت، همون روزی که فکر کردم تا ابد مال همیم
Said that you love me, but that’ll last for never
گفتی دوستم داری، اما اون حرفت دوام نیاورد
It’s cold outside like when you walked out my life
بیرون سرده مثل وقتی که از زندگی من رفتی بیرون
Why you walk out my life?
چرا از زندگی من رفتی؟
[Chorus]
I get like this every time
هر بار یه حالی بهم دست میده
On these days that feel like you and me
در این روزها که بوی من و تو رو میده
Heartbreak anniversary
سالروز دلشکستگی مون
‘Cause I remember every time
چون من همه چیز رو به یاد میارم
On these days that feel like you and me
در این روزها که بوی من و تو رو میده
Heartbreak anniversary, do you ever think of me?
در سالروز دلشکستگی مون، اصلا به من فکر میکنی؟
(Oh-ooh) No
نه
(Ooh) No, no, no
نه، نه، نه
تکست و معنی اهنگ Heartbreak Anniversary
[Verse 2]
I’m building my hopes up
من این روزها خیلی امیدوارم
Like presents unopened till this day
مثل کادویی که تا الان باز نشده
I still see the messages you read, mmm
هنوزم پیامی که تو خوندی رو میبینم
I’m foolishly patient (Foolishly patient)
و احمقانه منتظر جوابم (احمقانه منتظرم)
Can’t get past the taste of your lips (Taste of your lips)
نمیتونم از مزه لبهات بگذرم (مزه لبهات)
Don’t wanna let you out my head
نمیخوام به ذهنم اجازه بدم فراموشت کنه
[Pre-Chorus]
Just like the day that I met you, the day I thought forever
درست مثل همون روزی که دیدمت، همون روزی که فکر کردم تا ابد مال همیم
Said that you love me, but that’ll last for never
گفتی دوستم داری، اما اون حرفت دوام نیاورد
It’s cold outside like when you walked out my life
بیرون سرده مثل وقتی که از زندگی من رفتی بیرون
Why you walk out my life? (My life)
چرا از زندگی من رفتی؟ (زندگی من)
[Chorus]
I get like this every time
هر بار یه حالی بهم دست میده
On these days that feel like you and me
در این روزها که بوی من و تو رو میده
Heartbreak anniversary
سالروز دلشکستگی مون
‘Cause I remember every time
چون من همه چیز رو به یاد میارم
On these days that feel like you and me
در این روزها که بوی من و تو رو میده
Heartbreak anniversary, do you ever think of me?
در سالروز دلشکستگی مون، اصلا به من فکر میکنی؟
(Oh-ooh) Of me
به من
(Ooh) ‘Cause I think of you, think of you
چون من به تو فکر میکنم
ترجمه آهنگ Heartbreak Anniversary از گیون
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.