آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Renklensin از Reynmen + ترجمه

    Reynmen

    Renklensin

  • دانلود آهنگ FREAK از YUQI + ترجمه

    YUQI

    FREAK

  • دانلود آهنگ Tabi Tabi از Tefo و Seko و İbrahim Tatlıses

    Tefo & Seko & İbrahim Tatlıses

    Tabi Tabi

  • دانلود آهنگ SPOT از ZICO و JENNIE + ترجمه

    ZICO & JENNIE

    SPOT

  • دانلود آهنگ Fame Won't Love You از Sia و Paris Hilton

    Sia & Paris Hilton

    Fame Won’t Love You

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

دانلود آهنگ Kül Oldum از Ayten Rasul + متن و ترجمه

0

دانلود آهنگ Kül Oldum از Ayten Rasul + متن و ترجمه

آیتن رسول – کول اولدوم

دانلود آهنگ Kül Oldum از Ayten Rasul + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Kül Oldum از Ayten Rasul

 

Ümidim Tükendi Bitiyor
امیدم به آخر خط رسیده و داره تموم میشه
Ardına Bakmadan Gidiyor
بی اینکه به پشت سرش نگاه کنه داره میره
Söylemeye Dilim Varmıyor
برای گفتنش زبانم تو دهنم نمیچرخه
Söylediler Yandım Kül Oldum
دیگران گفتند و من سوختم و خاکستر شدم
Bir Görünüp Bir Kaybolup
گاهی به چشم میام گاهی گم میشم
Beni Düşürdün Derde
منو به سمت دردها رها کردی
Bakışların Gözlerime
نگاه هات به چشمانم هست
Bilmem Yüreğin Nerde
اما نمیدانم دلت کجاست

 

تکست و معنی اهنگ Kül Oldum

 

Anladığım, Duyduğuma Göre
اونطور که فهمیدم و شنیدم
Sevdiğin Varmış
یه کسی رو دوست داشتی
Haritalardan Bildiğim
از روی نقشه ها فهمیده ام
O Şehirde Bir Yerde
در اون شهر در یک مکان
Açmayan tomurcuk kururmu
آیا جوانه ای که باز نشده است خشک میشود؟
Bu yürek seni unutur mu?
آیا این دل امکان داره تو رو فراموش بکنه؟
Hayata son vermerk olur mu
آیا امکانش هست که به زندگیم پایان بدم؟
Anlamadım yandım kül oldum
نتونستم بفهمم برای همین سوختم و خاکستر شدم

 

دانلود آهنگ Kül Oldum از آیتن رسول

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.