• دانلود آهنگ hate that i made you love me از آریانا گرانده + ترجمه

    Ariana Grande

    hate that i made you love me

  • دانلود آلبوم BITE NOW از میو

    MEOVV

    BITE NOW

  • دانلود آهنگ We Are Still Here (هوش مصنوعی) + ترجمه

    Ahmed Samy (Ai)

    We Are Still Here

  • دانلود آهنگ LEMONADE از اسپا + متن و ترجمه

    aespa

    LEMONADE

  • دانلود آهنگ Game Time از فیوچر و تایلا برای جام جهانی 2026 + ترجمه

    Future & Tyla

    Game Time

  • دانلود آهنگ Dai Dai از شکیرا برای جام جهانی ۲۰۲۶ + ترجمه

    Shakira

    Dai Dai

  • دانلود آهنگ BOOMPALA از لسرافیم + ترجمه

    LE SSERAFIM

    BOOMPALA

دانلود آهنگ Kleptomaniac از Aemia همراه با ترجمه

34

دانلود آهنگ Kleptomaniac از Aemia همراه با ترجمه

میا پلیزکلپتومانیاک

+ موزیک ویدیو Kleptomaniac

دانلود آهنگ Kleptomaniac از Aemia همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Aemia
├🎵Song name: Kleptomaniac
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Metal
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ Kleptomaniac از میا پلیز

 

این ترانه احساس اسارت و تسلیم در برابر یک نیروی خارجی یا درونی را توصیف می‌کند. میا از یک وضعیت پارادوکسیکال صحبت می‌کند که در آن، اگرچه زنده است اما کنترل بدن و ذهنش را از دست داده و توسط دیگری یا شبحی تسخیر شده است. تصاویر به کار رفته از شکستن استخوان‌ها تا دزدی بدن، بر شدت این رابطهٔ سمی و ویرانگر تأکید دارند. لحن ترانه عاجزانه، خشن و پر از ناامیدی است.

 

[verse1]
Hey, I’m in here
اینجام، توی این قفس
Can you hear me play?
صدایم را می‌شنوی؟
I’ll wait in here
همینجا منتظر می‌مانم
Will we ever go away?
آیا هیچ وقت از اینجا رهایی می‌یابیم؟
Eyes shut, I’m wide awake
چشمانم بسته، اما کاملاً هوشیارم
All my thoughts are fake
تمام افکارم جعلی و ساختگی‌اند
Call me a saviour
مرا نجات‌دهنده بخوان
When all is yours to claim
در زمانی که همه چیز را به تملک خود درمی‌آوری

 

[Chorus]
I’m dying I’m beggin’ for more
دارم می‌میرم، اما باز هم التماس می‌کنم
You live inside me I’m breaking my bones
تو در درونم زندگی می‌کنی، و من استخوان‌هایم را خرد می‌کنم
To let you out
تا راهی برای خروجت باز کنم
It’s autopilot, your ghost inside my skin
همه چیز در حالت خودکار است، شبح تو در پوست و وجودم رخنه کرده
Will make me violent
مرا به موجودی خشن تبدیل خواهد کرد
Alive, but you’re in control
زنده‌ام، اما تمام کنترل در دستان توست

 

[verse2]
Lay down sleepless
دراز کشیده‌ام، اما بی‌خواب
Feel me in your face
حضور مرا روی صورتت حس کن
Smiling, deceiving
با لبخندی فریبکارانه
Pray in your mother tongue and
به زبان مادری ات دعا کن و
Silently scream it
در سکوت فریادش بزن

 

[bridge]
Take what you want swear I’ll never look back
هر چه می‌خواهی از من بگیر، قسم می‌خورم هرگز پشیمان نخواهم شد
You paralyzed my heart with the slightest contact
با کوچکترین تماس، قلبم را از کار انداختی
Got me pinned to the floor when you planned your attack
وقتی حمله ات را برنامه ریزی کردی، مرا به زمین دوختی
Stole my body like a kleptomaniac
بدنم را مثل یک دزد حرفه‌ای دزدیدی
(kleptomaniac: فردی با تمایل وسواسی به دزدی)

 

[chorus]
(تکرار chorus نخست)

 

[outro]
I’m dying
دارم می‌میرم
I’m dying
دارم می‌میرم
I’m dying
دارم می‌میرم
I’m out of control
کاملاً از کنترل خارج شده‌ام

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.