• دانلود آهنگ Kleptomaniac از Aemia همراه با ترجمه

    Aemia

    Kleptomaniac

  • دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

    Cardi B ft. Selena Gomez

    Pick It Up

  • دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

    Cem Adrian

    Hayat

  • دانلود آهنگ GALA از XG همراه با ترجمه

    XG

    GALA

  • دانلود آهنگ GİT از BLOK3 همراه با ترجمه

    BLOK3

    GİT

  • دانلود آهنگ Ash از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Ash

  • دانلود آهنگ Camera از Ed Sheeran همراه با ترجمه

    Ed Sheeran

    Camera

ترجمه آهنگ Ölümle Yaşam Arasında از Mavi Gri و Ahmet Hatipoğlu

17

ترجمه آهنگ Ölümle Yaşam Arasında از Mavi Gri و Ahmet Hatipoğlu + دانلود اهنگ

ماوی گری و احمد هاتیپ اوغلو – اولومله یاشام آراسیندا (بین مرگ و زندگی)

ترجمه آهنگ Ölümle Yaşam Arasında از Mavi Gri و Ahmet Hatipoğlu

(آهنگ سریال ترکی دوی بنی (Duy Beni))

 

متن و ترجمه آهنگ Ölümle Yaşam Arasında از Mavi Gri و Ahmet Hatipoğlu

 

Ruhumun ikiziymiş

همزاد روحم بود
Bu tuttuğum ellerinin iziymiş

این اثر دستاشه که روی من افتاده
Ecel gibi çağırıyor kabuslar beni

کابوس ها مثل اَجل منو صدا میکنن
Gittiği gün içinmiş

بخاطر روز رفتنش بود

 

Ne güzeldi kokun üzerime sinmiş

بوی تو چه قشنگه، روی من نشسته
Alev almış içim yana yana dinmiş

شعله به جونم افتاده، سوخت و سوخت تا آروم شد
Düşkünlüğüm deli gözlerine

عاشق اون چشمای دیوونه ات هستم
Azabım inci gibi dizilmiş

عذابم مثل مروارد صف کشیده

 

Ölümle yaşam arasında bir çizgideyim

در مرز بین مرگ و زندگی هستم
Onca lafın arasında küfür gibiyim

مثل یه فحش در میان همه کلمات هستم
Sanırım bitti barışamayız Bundan sonra

حدس میزنم دیگه تموم شد، بعد از این نمیتونیم آشتی کنیم

 

Koca yılın anısı bir anda nasıl sileyim

چطوری خاطرات کل سال رو در یک لحظه پاک کنم؟
Yine yakama yapışır mı mesafelerin

آیا دوباره دوری با تو میاد سراغم؟
Canımı kimseler acıtamazdı

هیچ کسی نمیتونست بهم صدمه ای بزنه
Senden fazla

بجز تو

 

تکست و معنی اهنگ Ölümle Yaşam Arasında

 

Ah döktüğüm bu yaşlar

آه این اشک هایی که ریختم
Aslında gönlümün selaları

در واقع درودهای قلبی منه
Bir başka gün başlar

یه روز دیگه شروع میشه
Eksilmez başımın belaları

ولی دردسرام تمومی ندارن

(۲X)

 

Ölümle yaşam arasında bir çizgideyim

در مرز بین مرگ و زندگی هستم
Onca lafın arasında küfür gibiyim

مثل یه فحش در میان همه کلمات هستم
Sanırım bitti barışamayız Bundan sonra

حدس میزنم دیگه تموم شد، بعد از این نمیتونیم آشتی کنیم

 

Koca yılın anısı bir anda nasıl sileyim

چطوری خاطرات کل سال رو در یک لحظه پاک کنم؟
Yine yakama yapışır mı mesafelerin

آیا دوباره دوری با تو میاد سراغم؟
Canımı kimseler acıtamazdı

هیچ کسی نمیتونست بهم صدمه ای بزنه
Senden fazla

بجز تو

 

ترجمه آهنگ Ölümle Yaşam Arasında از ماوی گری و احمد هاتیپ اوغلو

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.