ترجمه آهنگ Arson از j-hope
ترجمه آهنگ Arson از j-hope + دانلود آهنگ
جی-هوپ – آرسن (آتش افروزی)
(همراه با تلفظ انگلیسی)
متن و ترجمه آهنگ Arson از j-hope
[Intro]
(Arson)
آتش افروزی
Let’s burn, burn, burn, burn
بیا بسوزنیم، بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم
Burn, burn, burn, burn (No)
بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم
It’s done, done, done, done
انجامش دادم، انجام شد، انجام شد، انجام شد
Done, done, done, done
انجام شد، انجام شد، انجام شد
(Arson)
آتش افروزی
[Verse 1]
Let’s burn
بیا بسوزنیم
내 열정에, burn
Nae yeoljeonge, burn
به شور و شوقم، بسوز
내 염원에, burn
Nae yeomwone, burn
به امیدم، بسوز
내 삶 속을, burn
Nae sal sogeul, burn
زندگیم، بسوز
Everyday I ran
هر روز میدوم
멈출 수 없던
Meomchul su eopdeon
نمیتونم وایسم
그때 그 시절
Geuttae geu sijeol
قبلا
I burned it all
همشون رو سوزوندم
And I wanted it all
و همشون رو میخواستم
명예는, first (First)
Myeongyeneun, first (First)
شهرت اول میاد (اول)
돈? Of course (Get it up)
Don? Of course (Get it up)
بعد پول؟ قطعا (بلندش کن)
인기까지도 (Woo)
Ingikkajido (Woo)
محبوبیت هم همینطور
내 스스로가 과열이 될 수밖에 없던
Nae seuseuroga gwayeori doel subakke eopdeon
کمکی نمیتونم بکنم جز اینکه زیاده روی کنم
뭣도 모른 무식한 내 야망의 원동력
Mwotdo moreun musikan nae yamangui wondongnyeok
انگیزهام پشت اهداف بدون فکرم هستن
When I sweat, ooh
وقتی عرق میکنم، اووه
[Verse 2]
기름 샤워해 (Hey)
Gireum syawohae (Hey)
با بنزین دوش میگیرم
불을 지필 수 있게 (Oh)
Bureul jipil su itge (Oh)
تا آتش بزنم
On my feet, on my legs (Oh)
روی انگشت پام، روی پاهام
더 뜨겁게, run my way (Oh)
Deo tteugeopge, run my way (Oh)
حتی داغ تره، توی مسیرم میدوم
달아오르는 성적
Daraoreuneun seongjeok
آهنگای من محبوب میشن
또 인기는 정점 (Ayy)
Tto ingineun jeongjeom (Ayy)
محبوبیتم در سطح بالایی قرار داره
비례하는, born hater (Ayy)
Biryehaneun, born hater (Ayy)
و افرادی که متولد شدن که بهم هیت بدن زیاد میشن
매번 울리는 경적 (Woo)
Maebeon ullineun gyeongjeok (Woo)
شیپورهایی که هر دفعه به صدا در میان
이마저 좋아 (Woo)
Imajeo joa (Woo)
حتی این رو هم دوست دارم
‘Cause with my fans
چون همراه با فن هامم
With my label, with my fellas
با کمپانیم، با رفیقام
같이 함께 타오르기에, all day
Gachi hamkke taoreugie, all day
ما با هم دیگه درخشان میسوزیم، هر روز
합리적인 공범
Hamnijeogin gongbeom
شریکهای جرم منطقی
방화범 was fun (Heeh)
Banghwabeom was fun (Heeh)
آتش افروزی باحاله
무서울 건 없어
Museoul geon eopseo
چیزی برای ترسیدن وجود نداره
한 치 앞 f–k off (F–k off, f–k off)
Han chi ap f–k off (F–k off, f–k off)
یه ثانیه جلوتر، خفه شو (خفه شو، خفه شو)
تکست و معنی آهنگ Arson
[Refrain]
If anyone asks me (Ask me)
اگه کسی ازم پرسید
“Right, 내가 바로 불을 지폈지”
“Right, naega baro bureul jipyeotji”
میگم درسته من آتیشش زدم
이젠 나에게 물어, choose what?
Ijen naege mureo, choose what?
الان من از خودم میپرسم، کدوم رو انتخاب میکنی؟
그 불을 끌지
Geu bureul kkeulji
آیا آتش رو خاموش کنم
더 타오를지, yah, yah, yah, yah
Deo taoreulji, yah, yah, yah, yah
یا درخشانتر بسوزم
(Arson)
آتش افروزی
[Verse 3]
It’s done
انجامش دادم
나의 꿈도, done
Naui kkumdo, done
رویاهام، انجام شد
큰 성과도, done
Keun seonggwado, done
موفقیت، انجام شد
내 할 몫도, done
Nae hal mokdo, done
بخشی از شغلم، انجام شد
더 이상은, none
Deo isangeun, none
دیگه چی، هیچی نمونده
과유불급이야
Gwayubulgeubiya
کمتر، بیشتر
박수 칠 때
Baksu chil ttae
وقتی چیزهایی هنوز هست میریم
떠나는 게 곧, 멋
Tteonaneun ge got, meot
دست بزنید این استایل منه
내가 불을 켰던 건
Naega bureul kyeotdeon geon
آتش روشن میکنم
나를 위함이었어
Nareul wihamieosseo
این جیزیه که برای خودم انجامش دادم
세상이 타오를 줄
Sesangi taoreul jul
کسیه که دنیا رو میشناسه
누가 알았겠어
Nuga aratgesseo
در شعلههای آتیش میره
잠시 식힐 때쯤 보니 내 흔적들이 보여
Jamsi sikil ttaejjeum boni nae heunjeokdeuri boyeo
بعد از سرد شدن همه چیز، علائم رو میبینم
끄기엔 너무 큰불, 심한 방화였단 걸
Kkeugien neomu keunbul, simhan banghwayeotdan geol
این آتش بزرگتر از چیزی بود که بشه خاموشش کرد، این آتش سوزی جدی بود
Oh, s–t
اه، لعنتی
[Verse 4]
뜨거워 안돼
Tteugeowo andwae
خیلی گرمه، نه
괴로워 잠 깨
Goerowo jam kkae
از درد بیدار شدم
내 이면과, contact
Nae imyeongwa, contact
با درونم ارتباط گرفتم
무서운 상태
Museoun sangtae
ترس کل بدنمو گرفته
Nobody can’t, nobody stop, s–t
هیچکس نمیتونه، هیچکس نمیتونه متوقفش کنه، لعنتی
그 불을 끄기엔
Geu bureul kkeugien
آتش رو خاموش کردم
오직 나만이 가능해 (Yeah)
Ojik namani ganeunghae (Yeah)
فقط من میتونم این کار رو بکنم (آره)
혼돈의, fireman (S–t)
Hondonui, fireman (S–t)
آتش نشانی که آشفتهست (لعنتی)
Oh, 진압해도 재처럼 어둠의 길일 거라고
Oh, jinapaedo jaecheoreom eodumui giril georago
اوه، مسیر تاریکی مثل خاکستر در حال انتظاره حتی وقتی که خاموشه
Tell myself
به خودم میگم
한 치 앞 큰 관문, 필요한 나의 수
Han chi ap keun gwanmun, pillyohan naui su
مانع بزرگی رو به رومه، راه حلش چیه
돌을 던질 판도 비껴가는 한 수
Doreul deonjil pando bikkyeoganeun han su
از تخته بازیای که منو نقد میکنه کناره گیری کنم
[Refrain]
If anyone asks me (Ask me)
اگه کسی ازم پرسید
(Let’s burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn)
(بیا بسوزنیم، بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم)
“Right, 내가 바로 불을 지폈지”
“Right, naega baro bureul jipyeotji”
میگم درسته من آتیشش زدم
이젠 나에게 물어, choose what
Ijen naege mureo, choose what
الان من از خودم میپرسم، کدوم رو انتخاب میکنی؟
그 불을 끌지
Geu bureul kkeulji
آیا آتش رو خاموش کنم
더 타오를지, yah, yah, yah
Deo taoreulji, yah, yah, yah
یا درخشانتر بسوزم
If anyone asks me (Ask me)
اگه کسی ازم پرسید
(It’s done, done, done, done, done, done, done, done)
(انجامش دادم، انجام شد، انجام شد، انجام شد، انجام شد، انجام شد)
“Right, 내가 바로 불을 지폈지” (지폈지)
“Right, naega baro bureul jipyeotji” (Jipyeotji)
میگم درسته من آتیشش زدم
이젠 나에게 물어, choose what
Ijen naege mureo, choose what
الان من از خودم میپرسم، کدوم رو انتخاب میکنی؟
그 불을 끌지
Geu bureul kkeulji
آیا آتش رو خاموش کنم
더 타오를지
Deo taoreulji
یا درخشانتر بسوزم
(Arson)
آتش افروزی
[Outro]
Arson
آتش افروزی
ترجمه آهنگ Arson از جی-هوپ
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.