دانلود آهنگ Tough از Quavo و Lana Del Rey + متن و ترجمه
دانلود آهنگ Tough از Quavo و Lana Del Rey + متن و ترجمه
کواوو و لانا دل ری – تاف
+ موزیک ویدیو Tough
متن و ترجمه آهنگ Tough از Quavo و Lana Del Rey
[Chorus: Lana Del Rey]
Tough like the scuff on a pair of old leather boots
سخت مثل یک خراش روی یک جفت چکمه چرم قدیمی
Like the blue-collar, red-dirt attitude
مثل نگرش یقه آبی (نماد کارگران صنعتی) و رد درت (ژانری از موسیقی کانتری هست که نام خودش رو از خاک سرخ رنگ اوکلاهاما وام گرفته)
Like a .38 made out of brass
مثل یک اسلحه کالیبر ۳۸ (اسلحه کمری کابوی ها) که از برنج ساخته شده
Tough like the stuff in your grandpa’s glass
قوی مثل چیزهایی که توی لیوان پدربزرگته
Life’s gonna do what it does
زندگی کاری که باید رو انجام میده
Sure as the good Lord’s up above
مطمئنا تا زمانی که خدا اون بالاست
I’m cut like a diamond shinin’ in the rough
مثل یه الماس تراش خوردم که توی سختی (میان گل و لای) میدرخشم
Tough
سخت
Tough
سخت
[Verse 1: Quavo, Quavo & Lana Del Rey]
Come on, take a ride with me
بیا، یه دوری با من بزن
Like the 808s beatin’ in the trunk in Atlanta, it was tough
مثل سیستم صوتی رولند تی آر ۸۰۸ که توی ماشین در آتالانتا روشنه، سخت بود
It was kinda hard for me
یه جورایی برام سخت بود
Crawlin’ through the mud, I couldn’t find love, then we came up
از میون گل و لای خزیدم، نتونستم عشق رو پیدا کنم، سپس پیشرفت کردیم
Look at what we are, baby
ببین الان به کجا رسیدیم، عزیزم
Standin’ through the storm, still shinin’ like a diamond in the rough
درمیان طوفان ایستادیم، هنوز مثل الماسی در سختی میدرخشیم
Still shinin’, and that’s hard
هنوز میدرخشم، و این سخته
If you ever lost someonе that you love
اگه تا حالا کسی رو که دوست داشتی از دست دادی
[Pre-Chorus: Quavo]
Through the pain, gotta show ’em, givе ’em light
از میان درد، باید نشونشون بدیم، نور رو بهشون بدیم
Still family if you’re wrong or you’re right
چه اشتباه کرده باشی چه درست همچنان خانواده ایم
No matter, we together
مهم نیست چی میشه، ما با همیم
It’s not somethin’ that you wanna do, it’s just somethin’ you goin’ through
این چیزی نیست که دلت بخواد انجام بدی، چیزیه که باید ازش عبور کنی
[Chorus: Quavo & Lana Del Rey, Quavo, Lana Del Rey]
Tough like the scuff on a pair of old leather boots
سخت مثل یک خراش روی یک جفت چکمه چرم قدیمی
Like the blue-collar, red-dirt attitude
مثل نگرش یقه آبی و رد درت
Like a .38 made out of brass
مثل یک اسلحه کالیبر ۳۸ که از برنج ساخته شده
Tough like the stuff in your grandpa’s glass (Grandpa’s glass)
قوی مثل چیزهایی که توی لیوان پدربزرگته (لیوان پدربزرگت)
Life’s gonna do what it does (Ooh)
زندگی کاری که باید رو انجام میده
Sure as the good Lord’s up above
مطمئنا تا زمانی که خدا اون بالاست
I’m cut like a diamond shinin’ in the rough (Shine, shine)
مثل یه الماس تراش خوردم که توی سختی میدرخشم (میدرخشم، میدرخشم)
Tough
قوی
Hard
سخت
تکست و معنی اهنگ Tough
[Verse 2: Lana Del Rey, Quavo, Lana Del Rey & Quavo]
Tell me how it’s hard for you
بهم بگو چقدر برات سخته
Like a nickel on strings and your good old Gibson guitar
مثل نیکل روی تارها و گیتار گیبسون قدیمیت
Tell me what it feel like
بهم بگو چه حسی داشت
Like the smoke and the drawl every now in the way you talk slow
مثل دود و کشیدن حرف ها وقتی آروم حرف میزنی
Oh yeah, yeah
آره، آره
Like the songs that your mama sing to you
مثل آهنگی که مادرت برات میخوند
And the way that it makes you tell the truth
و طوری که باعث میشد راستش رو بگی
If you come from where you come, then you were born tough
اگه از جایی که اومدی بیای، پس قوی و سرسخت به دنیا اومدی
[Bridge: Lana Del Rey & Quavo]
Here, say where you come from
بیا، بگو از کجا اومدی
It’s not what you wanna do, it’s what you’re gonna do
این کاری نیست که دلت بخواد انجام بدی، این کاریه که باید انجام بدی
Now, it’s no place to run
حالا، جایی برای فرار نیست
If that’s what you’re gonna do, what am I gonna do? (Tough)
اگر این کاریه که باید انجام بدی، من باید چکار کنم؟ (سخته)
[Chorus: Quavo & Lana Del Rey, Quavo, Lana Del Rey]
Tough like the scuff on a pair of old leather boots
سخت مثل یک خراش روی یک جفت چکمه چرم قدیمی
Like the blue-collar, red-dirt attitude (Yeah, yeah)
مثل نگرش یقه آبی و رد درت (آره، آره)
Like a .38 made out of brass
مثل یک اسلحه کالیبر ۳۸ که از برنج ساخته شده
Tough like the stuff in your grandpa’s glass (Grandpa’s glass)
قوی مثل چیزهایی که توی لیوان پدربزرگته (لیوان پدربزرگت)
Life’s gonna do what it does (Ooh)
زندگی کاری که باید رو انجام میده
Sure as the good Lord’s up above
مطمئنا تا زمانی که خدا اون بالاست
I’m cut like a diamond shinin’ in the rough (Shine, shine)
مثل یک الماس تراش خوردم که توی سختی میدرخشم (میدرخشم، میدرخشم)
Tough
سرسخت
[Outro: Quavo & Lana Del Rey]
You wanna come to the Nawf? (Mm-hm)
میخوای بیای شمال آتلانتا؟
I’ll show you around
اطراف رو بهت نشون میدم
That’s why I said, “Come take a ride with me”
به همین خاطر گفتم بیا یه دوری باهام بزن
When?
کی؟
Whenever, whenever you ready
هر موقع، هر موقع که آماده بودی
Call on me, brr
بهم زنگ بزن
I’ll give it back when I get there
وقتی رسیدم پسش میدم
Aight, that’s a bet
خیلی خب، این یک شرطه
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.