دانلود آهنگ The Craving از Twenty One Pilots + متن و ترجمه
دانلود آهنگ The Craving از Twenty One Pilots + متن و ترجمه
توئنی وان پایلتس – د کرِیوینگ
متن و ترجمه آهنگ The Craving از Twenty One Pilots
[Verse 1]
Seems I get in my own way
به نظر میرسه در مسیر خودم قرار گرفتم
The more I think, the less I say
هر چه بیشتر فکر میکنم، کمتر میگم
I hope I communicate the craving
امیدوارم بتونم میل رو منتقل کنم
Now I see intentions don’t mean much
در حال حاضر میبینم که نیت ها معنای زیادی ندارن
[Chorus]
Say enough, say enough
به اندازه کافی بگو، به اندازه کافی بگو
Did I let her know, let her know
آیا بهش گفتم، بهش گفتم؟
If I found my body in chains
اگه تنم رو در زنجیر دیدم
I’d lay down and wait
دراز میکشم و صبر میکنم
And hope she looks for me
و امید میبندم که دنبالم بگرده
And hope she looks for me
و امید میبندم که دنبالم بگرده
[Verse 2]
She just wants to catch a wave
اون فقط میخواد یک موج رو بگیره
Ride it off to the end of the days
و تا آخر روز سوارش بشه
I hope that I can satiate the craving
امیدوارم بتونم میل و اشتیاق رو سیر کنم
Now I see the gesture don’t mean much
حالا میبینم که وضعیت معنای چندانی نداره
تکست و معنی اهنگ The Craving
[Chorus]
Say enough, say enough
به اندازه کافی بگو، به اندازه کافی بگو
Did I let her know, let her know
آیا بهش گفتم، بهش گفتم؟
If I found my body in chains
اگه تنم رو در زنجیر دیدم
I’d lay down and wait
دراز میکشم و صبر میکنم
And hope she looks for me
و امید میبندم که دنبالم بگرده
And hope she looks for me
و امید میبندم که دنبالم بگرده
[Chorus]
Say enough, say enough
به اندازه کافی بگو، به اندازه کافی بگو
Did I let her know, let her know
آیا بهش گفتم، بهش گفتم؟
If I found my body in chains
اگه تنم رو در زنجیر دیدم
I’d lay down and wait
دراز میکشم و صبر میکنم
[Outro]
‘Cause it’s the fear of the unknown
چون این ترس از ناشناخته است
That cripples every step we take
که هر قدمی که برمیداریم فلج میکنه
And I just hate to put this on her
و از اینکه اینو کردن اون بندازم متنفرم
But I swear that I will give more than I take away
اما قسم میخورم بیشتر از اونچه که بگیرم خواهم داد
Mm, the craving
میل و اشتیاق
Now I see intentions don’t mean much
در حال حاضر میبینم که نیت ها معنای زیادی ندارن
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.