دانلود آهنگ I like the way you kiss me از Artemas + ترجمه
دانلود آهنگ I like the way you kiss me از Artemas + ترجمه
آرتمس – آی لایک د وِی یو کیس می
متن و ترجمه آهنگ I like the way you kiss me از Artemas
[Intro]
I like the way you kiss me
از مدلی که میبوسی منو خوشم میاد
I like the way you, uh
خوشم میاد از مدلی که تو، آه
[Chorus]
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
از مدلی که میبوسی منو خوشم میاد، میتونم بگم دلت برام تنگ شده
I can tell it hits, hits, hits, hits
میتونم بگم منقلبم میکنه
Not tryna be romantic, I’ll hit it from the back
سعی نمیکنم رومانتیک باشم، از پشت بهش ضربه خواهم زد (جلوش این حرف رو نمیزنم)
Just so you don’t get attached (‘Tached, ‘tached, ‘tached)
فقط برای اینکه دلبسته نشی (دلبسته، دلبسته، دلبسته)
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
از مدلی که میبوسی منو خوشم میاد، میتونم بگم دلت برام تنگ شده
I can tell it hits, hits, hits, hits
میتونم بگم منقلبم میکنه
Not tryna be romantic, I’ll hit it from the back
سعی نمیکنم رومانتیک باشم، از پشت بهش ضربه خواهم زد
Just so you don’t get attached (‘Tached, ‘tached, ‘tached)
فقط برای اینکه دلبسته نشی (دلبسته، دلبسته، دلبسته)
[Verse 1]
You bite my lip just for the taste
لبم رو فقط برای مزش گاز میگیری
You’re on your knees, I’m on the case
تو روی زانوهاتی، من روی جعبه
You take the heat and with such grace
تو سختی رو گردن میگیری و به نرمی این کار رو میکنی
You say we’rе done, but here you stay
میگی به آخر خط رسیدیم، اما اینجا میمونی
Said you’rе scared I’ll let you down (I’ll let you down)
گفتی میترسی که من نا امیدت کنم (نا امیدت کنم)
Stick around and you’ll find out (And you’ll find out)
دور و اطرافم بمون و متوجه خواهی شد (و متوجه خواهی شد)
But don’t you wanna make me proud? (Don’t you wanna make me proud?)
اما نمیخوای که باعث بشی بهت افتخار کنم؟ ( نمیخوای که باعث بشی بهت افتخار کنم؟)
‘Cause I’m so proud, baby, I’m so proud of you
چون خیلی بهت افتخار میکنم، عزیزم، خیلی بهت افتخار میکنم
[Chorus]
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
از مدلی که میبوسی منو خوشم میاد، میتونم بگم دلت برام تنگ شده
I can tell it hits, hits, hits, hits
میتونم بگم منقلبم میکنه
Not tryna be romantic, I’ll hit it from the back
سعی نمیکنم رومانتیک باشم، از پشت بهش ضربه خواهم زد
Just so you don’t get attached (‘Tached, ‘tached, ‘tached)
فقط برای اینکه دلبسته نشی (دلبسته، دلبسته، دلبسته)
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
از مدلی که میبوسی منو خوشم میاد، میتونم بگم دلت برام تنگ شده
I can tell it hits, hits, hits, hits
میتونم بگم منقلبم میکنه
Not tryna be romantic, I’ll hit it from the back
سعی نمیکنم رومانتیک باشم، از پشت بهش ضربه خواهم زد
Just so you don’t get attached (‘Tached, ‘tached, ‘tached)
فقط برای اینکه دلبسته نشی (دلبسته، دلبسته، دلبسته)
تکست و معنی اهنگ I like the way you kiss me
[Verse 2]
Do I stress you out? Can I help you out?
باعث میشم دچار استرس بشی؟ میتونم کمکت کنم؟
Does it turn you on when I turn you ’round?
وقتی که برت میگردونم باعث میشه برانگیخته بشی؟
Can we make a scene? (Scene) Can we make it loud? (Loud)
میشه یک صحنه درست کنیم؟ (صحنه) میشه با صدای بلند انجامش بدیم؟ (بلند)
‘Cause I’m so proud, baby, I’m so proud of you
چون خیلی بهت افتخار میکنم، عزیزم، خیلی بهت افتخار میکنم
[Break]
(So proud of you)
(خیلی بهت افتخار میکنم)
(Mm, so proud of you)
(خیلی بهت افتخار میکنم)
[Chorus]
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
از مدلی که میبوسی منو خوشم میاد، میتونم بگم دلت برام تنگ شده
I can tell it hits, hits, hits, hits
میتونم بگم منقلبم میکنه
Not tryna be romantic, I’ll hit it from the back
سعی نمیکنم رومانتیک باشم، از پشت بهش ضربه خواهم زد
Just so you don’t get attached (‘Tached, ‘tached, ‘tached)
فقط برای اینکه دلبسته نشی (دلبسته، دلبسته، دلبسته)
I like the way you kiss me, I can tell you miss me
از مدلی که میبوسی منو خوشم میاد، میتونم بگم دلت برام تنگ شده
I can tell it hits, hits, hits, hits
میتونم بگم منقلبم میکنه
Not tryna be romantic, I’ll hit it from the back
سعی نمیکنم رومانتیک باشم، از پشت بهش ضربه خواهم زد
Just so you don’t get attached (‘Tached, ‘tached, ‘tached)
فقط برای اینکه دلبسته نشی (دلبسته، دلبسته، دلبسته)
[Outro]
I like the way you kiss me
از مدلی که میبوسی منو خوشم میاد
I like the way you, uh
خوشم میاد از مدلی که تو، آه
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.