دانلود آهنگ Guilty as Sin از Taylor Swift + متن و ترجمه
دانلود آهنگ Guilty as Sin از Taylor Swift + متن و ترجمه
تیلور سوئیفت – گیلتی از سین
متن و ترجمه آهنگ Guilty as Sin از Taylor Swift
[Verse 1]
Drownin’ in the Blue Nile
در حال غرق شدن در آهنگ های بلو نیل هستم
He sent me “Downtown Lights”
اون برام آهنگ Downtown Lights رو فرستاد
I hadn’t heard it in a while
خیلی وقت بود نشنیده بودمش
My boredom’s bone-deep
حوصله ام زیاده
This cage was once just fine
این قفس قبلا خوب بود
Am I allowed to cry?
اجازه دارم گریه کنم؟
I dream of crackin’ locks
من رویای شکستن قفل ها رو دارم
Throwin’ my life to the wolves or the ocean rocks
جونم رو به دست گرگ ها یا صخره های اقیانوس انداختم
Crashin’ into him tonight, he’s a paradox
امشب به اون برمیخورم، او یه پارادوکسه
I’m seeing visions
رویاهایی رو میبینم
Am I bad or mad or wise?
آیا من بدم یا دیوانه یا عاقل؟
[Chorus]
What if he’s written “mine” on my upper thigh only in my mind?
چی میشه اگه روی پام بنویسم اون مال منه یا این فقط توی ذهنمه؟
One slip and fallin’ back into the hedge maze
یک لغزش و دوباره افتادن در پیچ و خم پرچین
Oh, what a way to die
اوه، چه روشی برای مردن
I keep recalling things we never did
مدام چیزهایی رو یادآوری میکنم که هیچوقت انجام ندادیم
Messy top-lip kiss, how I long for our trysts
بوسه های به هم ریخته، چقدر مشتاق تلاش هایمان هستم
Without ever touchin’ his skin
بدون لمس کردن پوست او
How can I be guilty as sin?
چطوری میتونم مقصر (خیانتکار) باشم
[Verse 2]
I keep these longings lockеd
این دارایی ها رو قفل شده نگه میدارم
In lowercase, inside a vault
به ترتیب حروف کوچیک توی یک جعبه
Somеone told me, “There’s no such thing as bad thoughts
یه نفر بهم گفت، “چیزی به اسم افکار بد وجود نداره
Only your actions talk”
فقط اعمالت هستن که حرف میزنن”
These fatal fantasies
این رویاهای کشنده
Giving way to labored breath, takin’ all of me
راه دادن به نفس هایی که به زحمت کشیدمشون، همه وجودم رو میگیرن
We’ve already done it in my head
ما قبلا توی ذهنم انجامش دادیم
If it’s make-believe
اگه اونو باور کنی
Why does it feel like a vow we’ll both uphold somehow?
چرا این شبیه یک سوگنده که هر جفتمون قراره نگهش داریم؟
تکست و معنی اهنگ Guilty as Sin
[Chorus]
What if he’s written “mine” on my upper thigh only in my mind?
چی میشه اگه روی پام بنویسم اون مال منه یا این فقط توی ذهنمه؟
One slip and fallin’ back into the hedge maze
یک لغزش و دوباره افتادن در پیچ و خم پرچین
Oh, what a way to die
اوه، چه روشی برای مردن
I keep recalling things we never did
مدام چیزهایی رو یادآوری میکنم که هیچوقت انجام ندادیم
Messy top-lip kiss, how I long for our trysts
بوسه های به هم ریخته، چقدر مشتاق تلاش هایمان هستم
Without ever touchin’ his skin
بدون لمس کردن پوست او
How can I be guilty as sin?
چطوری میتونم مقصر (خیانتکار) باشم
[Bridge]
What if I roll the stone away?
اگه سنگ رو دور بزنم چی؟
They’re gonna crucify me anyway
اونا در هر صورت قراره منو به صلیب بکشند (مقصر بدونن)
What if the way you hold me is actually what’s holy?
چی میشه اگه جوری که تو منو در آغوش میگیری در واقع چیزیه که مقدسه؟
If long-suffering propriety is what they want from me
اگر رنج طولانی شایستگی چیزیه که اونا ازم میخوان
They don’t know how you’ve haunted me so stunningly
اونا نمیدونن تو چقدر منو زیبا و خیره کننده میخوای
I choose you and me religiously
من خودمو خودت رو از نظر دینی انتخاب میکنم
[Chorus]
What if he’s written “mine” on my upper thigh only in my mind?
چی میشه اگه روی پام بنویسم اون مال منه یا این فقط توی ذهنمه؟
One slip and fallin’ back into the hedge maze
یک لغزش و دوباره افتادن در پیچ و خم پرچین
Oh, what a way to die
اوه، چه روشی برای مردن
I keep recalling things we never did
مدام چیزهایی رو یادآوری میکنم که هیچوقت انجام ندادیم
Messy top-lip kiss, how I long for our trysts
بوسه های به هم ریخته، چقدر مشتاق تلاش هایمان هستم
Without ever touchin’ his skin
بدون لمس کردن پوست او
How can I be guilty as sin?
چطوری میتونم مقصر (خیانتکار) باشم
[Outro]
He sent me “Downtown Lights”
اون برام آهنگ Downtown Lights رو فرستاد
I hadn’t heard it in a while
خیلی وقت بود نشنیده بودمش
Am I allowed to cry?
اجازه دارم گریه کنم؟
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.