دانلود آهنگ ASI ES LA VIDA از Enrique Iglesias و Maria Becerra
دانلود آهنگ ASI ES LA VIDA از Enrique Iglesias و Maria Becerra + ترجمه
انریکه ایگلسیاس و ماریا بسرا – آسی اس لا ویدا
+ موزیک ویدیو ASI ES LA VIDA
متن و ترجمه آهنگ ASI ES LA VIDA از Enrique Iglesias و Maria Becerra
[Verso 1: Enrique Iglesias & María Becerra]
Así es la vida, divino tesoro
زندگی همینه، یک موهبت الهیه
Como un juego de póker donde lo apuestas todo
مثل یک بازی پوکر که توش همه چیزو شرط بندی میکنین
Así fue nuestro amor, con sus saltos y bajos
عشق ما با فراز و نشیب هاش اینطوری بود
Pero no nos perdimos en ningún atajo
اما ما از هیچ جهتی به بیراهه نرفتیم
Así es la vida, ¿al final qué nos queda?
زندگی همینه، آخرش چه چیزی برامون باقی میمونه؟
Tú escogiste un camino y yo la vereda
تو یه راهی رو انتخاب کردی و منم پیاده رو را اتنخاب کردم
Nos seguimo’ queriendo de distinta manera
ما به طرق مختلف به دوست داشتن همدیگه ادامه میدیم
Porque así es la vida y te pone a prueba
چون زندگی همینه و تو رو محک میزنه
[Estribillo: Enrique Iglesias & María Becerra]
Y mientras tanto, que se rían de mí
و در این بین بذار به من بخندن
Si somos dos idiotas, lo que quieran decir
اگه ما دو تا احمق هستیم، بذار هر چی میخوان بگن
Somos indiferentes y que estamo’ locos
اینکه ما بی تفاوت و دیوانه ایم
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
اگه هیچ چیز قوی تر از ما نیست
Y no me importa lo que digan de ti
و برام مهم نیست در موردت چی میگن
Arma de doble filo y que te ven por ahí
این یه شمشیر دو لبه است و دمار از روزگارت در میاره
Delante de la gente pisando mi orgullo
غرورم رو جلوی همه زیر پا میذارم
¿Yo qué le voy a hacer? Mi corazón es tuyo
چه کاری از دستم برمیاد؟ قلبم متعلق به توست
[Puente: María Becerra]
Ah-ah, ah-ah-ah
Woh-oh
Woh-oh
[Verso 2: Enrique Iglesias & María Becerra]
Así es la vida
زندگی همینه
Ganar o perder, sal y limón en la herida
برد یا باخت، نمک و لیمو بر زخم
Quedarse sangrando, planeando una vida
به خونریزی ادامه دهید، برای زندگی برنامه ریزی کنین
Buscando una ruta, la fruta prohibida
به دنبال راهی به سوی میوه ممنوعه
¿Cuántas veces dijimos que el tiempo es oro?
چند بار گفتیم زمان طلاست؟
Que el mañana no importa si el hoy es lo que adoro
که فردا مهم نیست اگه چیزی که دوست دارم امروز باشه
Son tu boca y tus besos los que traen la fortuna
این دهان و بوسه های توست که خوشبختی میاره
Me diste el universo, te prometí la luna
تو دنیا رو به من دادی، منم به تو قول ماه رو دادم
[Estribillo: Enrique Iglesias & María Becerra, Ambos]
Y mientras tanto, que se rían de mí
و در این بین بذار به من بخندن
Si somos dos idiotas, lo que quieran decir
اگه ما دو تا احمق هستیم، بذار هر چی میخوان بگن
Somos indiferentes y que estamo’ locos
اینکه ما بی تفاوت و دیوانه ایم
Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros
اگه هیچ چیز قوی تر از ما نیست
Y no me importa lo que digan de ti
و برام مهم نیست در موردت چی میگن
Arma de doble filo y que te ven por ahí
این یه شمشیر دو لبه است و دمار از روزگارت در میاره
Delante de la gente pisando mi orgullo
غرورم رو جلوی همه زیر پا میذارم
¿Yo qué le voy a hacer? Mi corazón es tuyo (Eh-eh)
چه کاری از دستم برمیاد؟ قلبم متعلق به توست
[Outro: María Becerra & Enrique Iglesias]
Ey, Enrique
هی (سلام)، انریکه
One love, one love
یک عشق، یک عشق
Y La Nena de Argentina
و دختری از آرژانتین
Lady, lady
بانو، بانو
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.