آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Güya از İrem Derici و Onurr

    İrem Derici & Onurr

    Güya

  • دانلود آهنگ Haydi Gel Benimle Ol از Güneş

    Güneş

    Haydi Gel Benimle Ol

  • دانلود آهنگ Dance The Night از Dua Lipa

    Dua Lipa

    Dance The Night

  • دانلود آهنگ Bite Me از ENHYPEN + متن و ترجمه

    ENHYPEN

    Bite Me

  • دانلود آلبوم I feel از (G)I DLE

    (G)I-DLE

    I feel

  • دانلود آهنگ Angel Pt. 1 از Jimin و JVKE و Kodak Black و Muni Long

    Angel Pt. 1

    Jimin & JVKE & Kodak Black & Muni Long

  • دانلود آهنگ Sen Dönene Kadar از Hadise و Murda

    Hadise & Murda

    Sen Dönene Kadar

ترجمه آهنگ ilaç از Serdar Ortaç

1

ترجمه آهنگ ilaç از Serdar Ortaç

سردار اورتاچ – ایلاج (دارو) || Serdar OrtacIlac

ترجمه آهنگ ilaç از Serdar Ortaç

 

متن و ترجمه آهنگ ilaç از Serdar Ortaç + دانلود آهنگ

 

Sakın yorulma kalp ağrısı geçer

مبادا خسته بشی، درد قلبت میگذره
Bir tek senin mi aşk acın var

مگه فقط تویی که درد عشق داره
Ne olmuş ki yavrum, ilk kez mi aşıksın

عزیزم چی شده، مگه بار اول که عاشق شدی؟
Aşkın doğasında gözyaşı var.

اشک، از ذات عشق هستش

 

Dün gece dışarıya çıkmışsın, bambaşka kollara uçmuşsun.

انگار دیشب رفتی بیرون و به آغوش های مختلف پرواز کردی
Duydum ki, ölümüne içmişsin, sayemde derbeder olmuşsun.

شنیدم که، تا سرحد مرگ نوشیدی، زیر سایه من در به در شدی

 

 

İlaç verdi mi doktor, kalp ağrısına.

دکتر برای درد قلبت دارو داد؟
Söndürsün söyle yavrum, o kankaların.

عزیزم به اونا بگو اون رفاقت ها رو تموم کنن
Gına geldi mi benden, için şişti mi?

از من مریضی سرایت کرده، که ورم کردی؟ (حیران موندی)
Dindirsin şimdi yavrum yalakaların

عزیزم حالا بذار پاچه خوارهات حرف بزنن و آرومت کنن

(۲X)

 

Sakın yorulma kalp ağrısı geçer

مبادا خسته بشی، درد قلبت میگذره
Bir tek senin mi aşk acın var

مگه فقط تویی که درد عشق داره
Ne olmuş ki yavrum, ilk kez mi aşıksın

عزیزم چی شده، مگه بار اول که عاشق شدی؟
Aşkın doğasında gözyaşı var.

اشک، از ذات عشق هستش

 

تکست و معنی اهنگ İlaç

 

Dün gece dışarıya çıkmışsın, bambaşka kollara uçmuşsun.

انگار دیشب رفتی بیرون و به آغوش های مختلف پرواز کردی
Duydum ki, ölümüne içmişsin, sayemde derbeder olmuşsun.

شنیدم که، تا سرحد مرگ نوشیدی، زیر سایه من در به در شدی

 

İlaç verdi mi doktor, kalp ağrısına.

دکتر برای درد قلبت دارو داد؟
Söndürsün söyle yavrum, o kankaların.

عزیزم به اونا بگو اون رفاقت ها رو تموم کنن
Gına geldi mi benden, için şişti mi?

از من مریضی سرایت کرده، که ورم کردی؟ (حیران موندی)
Dindirsin şimdi yavrum yalakaların

عزیزم حالا بذار پاچه خوارهات حرف بزنن و آرومت کنن

 

Dün gece dışarıya çıkmışsın, bambaşka kollara uçmuşsun.

انگار دیشب رفتی بیرون و به آغوش های مختلف پرواز کردی
Duydum ki, ölümüne içmişsin, sayemde derbeder olmuşsun.

شنیدم که، تا سرحد مرگ نوشیدی، زیر سایه من در به در شدی

 

İlaç verdi mi doktor, kalp ağrısına.

دکتر برای درد قلبت دارو داد؟
Söndürsün söyle yavrum, o kankaların.

عزیزم به اونا بگو اون رفاقت ها رو تموم کنن
Gına geldi mi benden, için şişti mi?

از من مریضی سرایت کرده، که ورم کردی؟ (حیران موندی)
Dindirsin şimdi yavrum yalakaların

عزیزم حالا بذار پاچه خوارهات حرف بزنن و آرومت کنن

(۲X)

 

ترجمه آهنگ ilaç از سردار اورتاچ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.