آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ MAESTRO از SEVENTEEN

    SEVENTEEN

    MAESTRO

  • دانلود آهنگ Renklensin از Reynmen + ترجمه

    Reynmen

    Renklensin

  • دانلود آهنگ FREAK از YUQI + ترجمه

    YUQI

    FREAK

  • دانلود آهنگ Tabi Tabi از Tefo و Seko و İbrahim Tatlıses

    Tefo & Seko & İbrahim Tatlıses

    Tabi Tabi

  • دانلود آهنگ SPOT از ZICO و JENNIE + ترجمه

    ZICO & JENNIE

    SPOT

  • دانلود آهنگ Fame Won't Love You از Sia و Paris Hilton

    Sia & Paris Hilton

    Fame Won’t Love You

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

ترجمه آهنگ Seninle از Betül Demir

2

ترجمه آهنگ Seninle از Betül Demir + دانلود اهنگ

بتول دمیر – سنینله (با تو)

ترجمه آهنگ Seninle از Betül Demir

 

متن و ترجمه آهنگ Seninle از Betül Demir

 

Vazgeçmem kolay değil

نمیتونم دست بکشم، آسون نیست
Bilir misin yorgun bahar dalları

از شاخه های خسته بهاری اطلاع داری؟
Kalbimin küflü anahtarı

از کلید زنگ زده قلبم
Sen açtın sımsıkı kilitli dev kapıları

از اینکه درهای غول پیکر چفت شده ام رو باز کردی

 

Seninle aldığım her nefesi

[به خاطر] هر نفسی که با تو کشیدم
Seninle kırdığın her hevesi

هر هوسی که در خودت کشتی
Benimle bozduğun her yemini

هر عهدی که با من شکستی
Bir daha şansım olsa

[کاش] یه بار دیگه شانس بیاورم
Mahkum olsan bu aşka

[کاش] محکوم بشی به این عشق

(۲X)

 

تکست و معنی اهنگ Seninle

 

Bırakmak kolay değil

ترک کردن آسون نیست
Hatırla geçtik çıkmaz yolları

راه های بن بستی را که رد کردیم به یاد آور
Kırılmış ürkek küçük kanatları

بال های کوچک ترسو شکسته
Kazandın benim öldüğüm bütün savaşları

تو در تمام جنگ هایی که من درش جون دادم، پیروز شدی

 

Seninle aldığım her nefesi

[به خاطر] هر نفسی که با تو کشیدم
Seninle kırdığın her hevesi

هر هوسی که در خودت کشتی
Benimle bozduğun her yemini

هر عهدی که با من شکستی
Bir daha şansım olsa

[کاش] یه بار دیگه شانس بیاورم
Mahkum olsan bu aşka

[کاش] محکوم بشی به این عشق

(۲X)

 

ترجمه آهنگ Seninle از بتول دمیر

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.