ترجمه آهنگ Ayrılık Şarkısı از Fatih Tekin
ترجمه آهنگ Ayrılık Şarkısı از Fatih Tekin
فاتیح تکین همراه با الی تورکاوغلو و شاهین آغاسوی – آیریلیک شارکیسی (آهنگ جدایی)
Fatih Tekin ft Eli Türkoğlu & Şahin Ağasoy – Ayrilik Sarkisi
متن و ترجمه آهنگ Ayrılık Şarkısı از Fatih Tekin
Kul köle olamam
نمیتونم برده و بنده باشم
Bile bile yana yana
در حالیکه میدونم دارم میسوزم
Yürüyemem o ateşe
سمت آتیش نمیتونم برم
Bir daha hiç yanamam
اصلا نمیتونم یه بار دیگه بسوزم
Çal ayrılık şarkısını
بزن آهنگ جدایی رو
Çıkarıcam acısını
تقاص دردها
Bundan sonra ağlayanın
بعد این گریه هامو
Yakaranın kafasını
التماس هامو در میام
Arkanı dönme geri git hadi hadi
دیگه به عقب نگاه نکن( برنگرد)، برو دیگه
Üzmezdi güya hani seven seveni
میگفتن عاشق معشوقش رو نارحت نمیکنه
Sevgimi kıymetimi bilemedin değerimi
ارزش و قیمت عشقمو ندونستی
Yaktın çaka çaka sabrımın ateşini
آتش صبر منو با افتخار سوزوندی
تکست و معنی آهنگ Ayrılık Şarkısı
Arkanı dönme geri git hadi hadi
دیگه به عقب نگاه نکن( برنگرد)، برو دیگه
Üzmezdi güya hani seven seveni
میگفتن عاشق معشوقش رو نارحت نمیکنه
Sevgimi kıymetimi bilemedin değerimi
ارزش و قیمت عشقمو ندونستی
Yaktın çaka çaka sabrımın ateşini
آتش صبر منو با افتخار سوزوندی
Kul köle olamam
نمیتونم برده و بنده باشم
Bile bile yana yana
در حالیکه میدونم دارم میسوزم
Yürüyemem o ateşe
سمت آتیش نمیتونم برم
Bir daha hiç yanamam
اصلا نمیتونم یه بار دیگه بسوزم
Çal ayrılık şarkısını
بزن آهنگ جدایی رو
Çıkarıcam acısını
تقاص دردها
Bundan sonra ağlayanın
بعد این گریه هامو
Yakaranın kafasını
التماس هامو در میام
Kul köle olamam
نمیتونم برده و بنده باشم
Bile bile yana yana
در حالیکه میدونم دارم میسوزم
Yürüyemem o ateşe
سمت آتیش نمیتونم برم
Bir daha hiç yanamam
اصلا نمیتونم یه بار دیگه بسوزم
Çal ayrılık şarkısını
بزن آهنگ جدایی رو
Çıkarıcam acısını
تقاص دردها
Bundan sonra ağlayanın
بعد این گریه هامو
Yakaranın kafasını
التماس هامو در میام
ترجمه آهنگ Ayrılık Şarkısı از فاتیح تکین
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.