ترجمه آهنگ ISABELLE از Sefo و Capo
ترجمه آهنگ ISABELLE از Sefo و Capo
سفو و کاپو – ایزابل || Sefo & Capo – ISABELLE
+ دانلود آهنگ معروف Sefo و Capo به نام ISABELLE
متن و ترجمه آهنگ ISABELLE از Sefo و Capo
[Chorus: Sefo & CAPO]
Isabelle (Ja)
ایزابل (آره)
Seninle mezara ben (Ey)
تا پایان عمرم با تو خواهم ماند
Gecemi gündüz eden
شب هایم را به روز بدل میکنی
Üçüzsen dört önceden (Önceden)
الان ۳ بخشی، ولی قبلا ۴ تا بودی
Isabelle, Isabelle, Isabelle
ایزابل، ایزابل، ایزابل
Ja, Babe, ich mag dich, küss’ dich
آره، عزیزم، علاقه مندم بهت، میبوسمت
Packe deine Hüften in der Hand und mach’ dich glücklich, ja, ja, ja
باسنت را در دستت بگیر و کاری کن که خوشحال بشی، آره
Isa beißt mich yavaş, Baby, kein Intikam
ایزابل آروم گازم میگیره، ولی عزیزم لطفا انتقام نگیر
„Mama gel, dieser Mann“, sagt sie, ja, ja, ja
اون (خانم) میگه: مامان بیا، این مرد اینجاست، آره، آره، آره
[Verse 1: Sefo]
Isabelle (Ja, ja)
ایزابل (آره، آره)
Bana yeter
دیگه بسمه
Bura zindan gel
اینجا یه سیاه چال هست، بیا
İnat etme devam edеr
و این اصرار ادامه داره
İstemem bir kerе daha
دوباره نمیخوامش
Gizledi benden deva (Hah?)
اون علاج رو از من پنهان کرد
Ama neden? (Ja)
چرا آخه؟
Üzemem kendimi daha (Ja)
دیگه شرمنده خودم نخواهم شد
Gülden çok dikeni var
بیش تر از گل خار داره
Anlamaz beni o
درکم نمیکنه
Sana ben daha ne (Ey) diyeyim ki
دیگه چی میتونم بهت بگم
Bence bir bildiği var (Ey, ey, woah)
فکر میکنم از یه چیزایی باخبره
Onu sal, yola gel
ولش کن، برگرد
Bir tutam karamel (Ey)
تو کارامل من هستی
[Chorus: Sefo & CAPO]
Isabelle (Ja)
ایزابل (آره)
Seninle mezara ben (Ey)
تا پایان عمرم با تو خواهم ماند
Gecemi gündüz eden (Ey)
شب هایم را به روز بدل میکنی
Üçüzsen dört önceden (Ja)
الان ۳ بخشی، ولی قبلا ۴ تا بودی
Isabelle, Isabelle, Isabelle
ایزابل، ایزابل، ایزابل
Ja, Babe, ich mag dich, küss’ dich
آره، عزیزم، علاقه مندم بهت، میبوسمت
Packe deine Hüften in der Hand und mach’ dich glücklich, ja, ja, ja (Ja, ja, ja, ey, ey)
باسنت را در دستت بگیر و کاری کن که خوشحال بشی، آره
Isa beißt mich yavaş, Baby, kein Intikam (Oh ja, ja, ja)
ایزابل آروم گازم میگیره، ولی عزیزم لطفا انتقام نگیر
„Mama gel, dieser Mann“, sagt sie, ja, ja, ja (Ey, ey)
اون (خانم) میگه: مامان بیا، این مرد اینجاست، آره، آره، آره
تکست و معنی آهنگ ISABELLE
[Verse 2: CAPO]
Babe, ich habe meine Wumme aus mei’m Schoß gelegt
عزیزم، اسلحه رو از کرم بیرون آوردم
Nur damit du mich verstehst, also leg’ dich in mein’n Arm
خب منو که میشناسی، پس خودتو بنداز تو بغلم
Du hast mich in dei’m Bann, aber so geseh’n
کنترل منو در دست داری، اما اینطور که به نظر میاد
Hab’ ich alles nur gespielt, von Anfang an
از همان ابتدا داشتم به این مسئله تظاهر میکردم
Aber du trinkst zu viel Pina Colada
اما تو بیش از حد پینیا کولادا میخوری
Baby, versuch’s mal mit ei’m Glas Wasser
عزیزم، بسه دیگه یه لیوانم آب بخور
Ich seh’, dass du betrunken bist, wie du nach unten gehst
از پله ها که پایین می آمدی فهمیدم که مستی
Komm, wir fangen wieder an, von Anfang an
بیا از اول دوباره شروع کنیم
[Chorus: Sefo & CAPO]
Isabelle
ایزابل
Seninle mezara ben
تا پایان عمرم با تو خواهم ماند
Gecemi gündüz eden
شب هایم را به روز بدل میکنی
Üçüzsen dört önceden
الان ۳ بخشی، ولی قبلا ۴ تا بودی
Isabelle, Isabelle, Isabelle
ایزابل، ایزابل، ایزابل
Ja, Babe, ich mag dich, küss’ dich
آره، عزیزم، علاقه مندم بهت، میبوسمت
Packe deine Hüften in der Hand und mach’ dich glücklich, ja, ja, ja
باسنت را در دستت بگیر و کاری کن که خوشحال بشی، آره
Isa beißt mich yavaş, Baby, kein Intikam
ایزابل آروم گازم میگیره، ولی عزیزم لطفا انتقام نگیر
„Mama gel, dieser Mann“, sagt sie, ja, ja, ja
اون (خانم) میگه: مامان بیا، این مرد اینجاست، آره، آره، آره
[Outro: CAPO]
Ja, ja
آره، آره
Ja, ja, ja
آره، آره، آره
Ja, ja, ja
آره، آره، آره
ترجمه آهنگ ISABELLE از سفو و کاپو
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.