ترجمه آهنگ Break My Heart Myself از Bebe Rexha
ترجمه آهنگ Break My Heart Myself از Bebe Rexha
بیبی رکسا – بریک مای هارت مای سلف (خودم قلب خودمو بشکونم)
Bebe Rexha – Break My Heart Myself
متن و ترجمه آهنگ Break My Heart Myself از Bebe Rexha
[Verse 1]
Hello, my name is Stevie
سلام، اسم من استیویه
Actually, I’m lying, it’s really Bebe
در حقیقت، دارم دروغ میگم، من بیبی هستم
It’s the meds, they make me really sleepy
به خاطر قرصامه، اونا منو خواب آلود میکنن
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
کلونوپین، دوستم، آره، اون منو بی رمق میکنه
(کلونوپین قویترین آرامبخش در گروه داروهای بنزودیازپینها)
My doctor upped my dosage
دکترم دز دارومو برده بالا
My mom felt bad, so she sent me roses
مامانم حالش بد شد و برام گل رز فرستاد
Without it, I feel really hopeless
بدون اون، واقعا احساس ناامیدی میکنم
And 5.7 of Americans know it
و ۵.۷ میلیون نفر از آمریکاییها اینو میدونن
[Pre-Chorus]
Wo-oo-oh, I’m living and I’m dreaming
من زندگی میکنم و رویاپردازی
Trying to stay even, oh
سعی میکنم ادامه بدم، اوه
(اصطلاح stay even به معنای ادامه دادن در یک مسیر و به جهت مشخصیه)
[Chorus]
No, I don’t need your help
نه، من نیازی به کمکت ندارم
To make me sick, to make me ill
تا منو مریض و بیمار کنی
I don’t need anybody else
من نیاز به هیچکسی ندارم
‘Cause I can break my heart myself
چون خودم میتونم قلب خودمو بشکونم
I don’t need your help
نیازی به کمکت نیست
Getting off of this carousel
از اون چرخ و فلک پیاده میشم
I don’t need anybody else
نیاز به هیچکسی ندارم
‘Cause I can break my heart myself
چون خودم میتونم قلب خودمو بشکونم
[Verse 2]
Today went really well
امروز واقعا خوب پیش رفت
I didn’t wake up in a panic spell
امروز با هراس از خواب نپریدم
It was fine, even though I fell
خوب بود، با اینکه افتادم
Deeper and deeper into a manic hell (Hahahahaha)
در عمق جهنم دیوونگی
تکست و معنی آهنگ Break My Heart Myself
[Pre-Chorus]
Wo-oo-oh, I’m living and I’m dreaming
من زندگی میکنم و رویاپردازی
Trying to stay even, oh (No)
سعی میکنم ادامه بدم، اوه (نه)
Wo-oo-oh, I’m draining for no reason
بدون هیچ دلیلی تهی میشم
Apologize, no feelings, oh
معذرت میخوام، هیچ احساسی ندارم
[Chorus]
No, I don’t need your help
نه، من نیازی به کمکت ندارم
To make me sick, to make me ill
تا منو مریض و بیمار کنی
I don’t need anybody else
من نیاز به هیچکسی ندارم
‘Cause I can break my heart myself
چون خودم میتونم قلب خودمو بشکونم
I don’t need your help
نیازی به کمکت نیست
Getting off of this carousel
از اون چرخ و فلک پیاده میشم
I don’t need anybody else
نیاز به هیچکسی ندارم
‘Cause I can break my heart myself
چون خودم میتونم قلب خودمو بشکونم
[Bridge]
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
‘Cause I can break my heart myself
چون خودم میتونم قلب خودمو بشکونم
There’s a jumper on
یه سویشرت تنمه
Hollywood and the 101
دارم کتاب هالیوود و ۱٠۱ رو میخونم
(کتاب هالییود و ۱٠۱ راجب اینه که هالییود چجوری کار میکنه و واقعیت ناخوشایندی
که هالیوود ترسیم میکنه اینه که برای رسیدن به موفقیت باید از مردم سو استفاده کرد)
And I’m scared, I could be that one
و میترسم که منم یکی از اون آدما باشم
But I’m not (No)
اما نیستم (نه)
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
‘Cause I can break my heart myself
چون خودم میتونم قلب خودمو بشکونم
[Chorus]
No, I don’t need your help
نه، من نیازی به کمکت ندارم
To make me sick, to make me ill
تا منو مریض و بیمار کنی
I don’t need anybody else
من نیاز به هیچکسی ندارم
‘Cause I can break my heart myself
چون خودم میتونم قلب خودمو بشکونم
I don’t need your help
نیازی به کمکت نیست
Getting off of this carousel
از اون چرخ و فلک پیاده میشم
I don’t need anybody else
نیاز به هیچکسی ندارم
‘Cause I can break my heart myself
چون خودم میتونم قلب خودمو بشکونم
ترجمه آهنگ Break My Heart Myself از بی بی رکسا
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.