آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم With YOU-th از TWICE

    TWICE

    With YOU-th

  • دانلود آهنگ Love On از Selena Gomez + ترجمه

    Selena Gomez

    Love On

  • دانلود آهنگ Воля (Volya) از MIRAVI

    MIRAVI

    Воля

  • دانلود آهنگ EASY از LE SSERAFIM + متن و ترجمه

    LE SSERAFIM

    EASY

  • دانلود آهنگ Mashup از Vefa Serifova و Serdar Ortac

    Vefa Serifova & Serdar Ortac

    Mashup

  • دانلود آلبوم This Is Me…Now از Jennifer Lopez

    Jennifer Lopez

    This Is Me…Now (Deluxe)

  • دانلود آهنگ Training Season از Dua Lipa + متن و ترجمه

    Dua Lipa

    Training Season

ترجمه آهنگ Affettim از Sefo

4

ترجمه آهنگ Affettim از Sefo + دانلود اهنگ

سفو – آفِتیم (بخشیدم)

ترجمه آهنگ Affettim از Sefo

 

متن و ترجمه آهنگ Affettim از Sefo

 

[Giriş]
Sefo-o-o-oah

سفو-و-و-اوه
Tadım kaçıyor (Ya); biliyordum, deniyordum yine

دارم ذائقه ام رو از دست میدم، میدونم، هنوز داشتم تلاش می کردم
Zaman geçiyor, bi’ dilek tut; dile, sor kendine

زمان داره میگذره، یه آرزو بکن، از خودت بپرس
Yokluğuna alıştım ya, varsın gibi

مثل بودنت به نبودنت هم عادت کردم
Pişmanlık duysan da fark etmez

اگه احساس پشیمانی هم بکنی دیگه فایده ای نداره

 

[Nakarat]
Affettim, karşımda dursan da

بخشیدم، حتی اگه جلوم وایسی
Affettim, şeytana uysan da

بخشیدم، حتی اگه فریب شیطان رو هم بخوری
Affettim, hevesim kursağımda

بخشیدم، دیگه شور و شوقی ندارم
Affettim, kafamda kursam da (Yeah-ayy)

بخشیدم، با اینکه هنوز دارم بهش فکر میکنم (آره-آی)

 

[Bölüm 1]
O sebebi iyi biliyor

اون دلیلش رو خوب میدونه
Gelip bana sorma, hayır

از من نپرس، نه
Kafası gidip geliyor

افکارش همش تغییر میکنه
Dedikleri korkunç, ya-ey

حرف هایی که میزنه بی رحمانه است
O beni yine deniyor

اون دوباره داره امتحانم میکنه
Yine deniyor, yine deniyor (Yeah, yeah)

دوباره امتحانم میکنه، دوباره امتحانم میکنه (آره، آره)
Bakınca bi’ nedeni yok

وقتی نگاه میکنی دلیلی وجود نداره
Kime ne diyorsam

به کی دارم چی میگم؟
Beni-benim gibisini arama

دنبال یکی شبیه من نکرد
Yazık, bu kez yemiyorum böylе numara-ları

حیف، این بار دیگه چنین حقه هایی روم جواب نمیده
Başarılar diliyorum sana da (Ya)

برای تو هم آرزوی موفقیت دارم
Güzel hatırlamak istiyorum tüm olan-ları

میخوام تمام چیزایی که به زیبایی اتفاق افتاده اند رو بیاد بیارم
Peki telеfonun çalar arada

تلفنت هر از چند گاهی زنگ میخوره
Ben aramıyorum, belki de bi’ diğer hattayım (Ya)

من نیستم که زنگ میزنه، شاید تو خط دیگه باشم
Durabiliyo’ musun o odada?

میتونی تو اون اتاق بمونی؟
Acaba istemeden verilen bi’ ceza mıyım? (Ouh-o)

نمیدونم آیا من یک مجازات ناخواسته هستم؟

 

تکست و معنی اهنگ Affettim

 

[Köprü]
Sen ve ben

من و تو
derindeki Bi’ korku ellerimdeki

یک ترس عمیق در دستانم
Unutmadığım bi’ yer gibi

مثل مکانی که نمیتونم فراموشش کنم
Topla tekrar herkesi

دوباره همه رو دور هم جمع کن
Hiç olmadan pazartesi

قبل از این که دوشنبه بیاد
Yanımdasın da sahtesin

کنارمی ولی جعلی هستی
Aşk ve nefret sentezi

ترکیب عشق و نفرت
Um’rumda değilsin, ner’desin

اصلا برام مهم نیست که کجایی

 

[Nakarat]

Affettim, karşımda dursan da

بخشیدم، حتی اگه جلوم وایسی
Affettim, şeytana uysan da

بخشیدم، حتی اگه فریب شیطان رو هم بخوری
Affettim, hevesim kursağımda

بخشیدم، دیگه شور و شوقی ندارم
Affettim, kafamda kursam da (Yeah-ayy)

بخشیدم، با اینکه هنوز دارم بهش فکر میکنم (آره-آی)

 

[Bölüm 2]
Kartları dağıttım, kestim artık umut

کارت ها رو پخش کردم، قطع امید کردم
Bilmiyor mu Yaradan?

آیا خالق نمیدونه؟
Sor peki n’aptım

بپرس چی کار کردم
Olmuyor, bu gemi geçmiyor ki karadan

نمیشه، این کستی به خشکی راه پیدا نمیکنه
Ama son, denemem, bi’ hesap veremem

اما این آخرین تلاشمه، نمیتونم حساب پس بدم
Çok ödendi bedel ve de “Kendime geldim.”

خیلی تقاص پس دادم و «به خودم آمدم»
“İnan bana.” der yeniden

دوباره میگه “باورم کن”
Neden zoruna gidiyor her kelimem (Yeah-ayy)

چرا هر یک از کلماتم آزارت میده (آره-آی)

 

[Nakarat]

Affettim, karşımda dursan da

بخشیدم، حتی اگه جلوم وایسی
Affettim, şeytana uysan da

بخشیدم، حتی اگه فریب شیطان رو هم بخوری
Affettim, hevesim kursağımda

بخشیدم، دیگه شور و شوقی ندارم
Affettim, kafamda kursam da (Yeah-ayy)

بخشیدم، با اینکه هنوز دارم بهش فکر میکنم (آره-آی)

 

ترجمه آهنگ Affettim از سفو

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.