دانلود آهنگ THE DRAIN از BAD OMENS و HEALTH و SWARM + ترجمه
دانلود آهنگ THE DRAIN از BAD OMENS و HEALTH و SWARM + ترجمه
بد اومنز و هلث و سوآرم – دی درِین
متن و ترجمه آهنگ THE DRAIN از BAD OMENS و HEALTH و SWARM
[Verse 1: Jake Duzsik]
Old friends, same disease
دوستان قدیمی، همان بیماری
I’m killing myself again
دوباره دارم خودم را میکشم
Old friends, same to me
دوستان قدیمی، برایم همان هستند
I can’t get away from it
نمیتوانم از آن فرار کنم
Old friends are just a memory
دوستان قدیمی فقط یک خاطره هستند
That I didn’t need
که به آن نیاز نداشتم
[Chorus: Noah Sebastian]
I can’t be saved
نمیتوانم نجات پیدا کنم
Reaching for the life we threw away
به دنبال زندگیای هستم که دور ریختیم
Watching as it circles in the drain
تماشا میکنم که چطور در چاه فاضلاب میچرخد
(circles in the drain: (چرخیدن در چاه فاضلاب) بهعنوان استعارهای برای نابودی و هدر رفتن استفاده شده است)
With everything I loved, that’s gone to waste
با همه چیزهایی که دوست داشتم، که هدر رفتند
With everything I was but couldn’t change
با همه آنچه که بودم اما نمیتوانستم تغییرش دهم
[Verse 2: Jake Duzsik]
Old friends, same disease
دوستان قدیمی، همان بیماری
I can’t get away from it
نمیتوانم از آن فرار کنم
Old friends, same as enemies
دوستان قدیمی، همانند دشمنان
I’m killing myself again
دوباره دارم خودم را میکشم
I’m killing myself again
دوباره دارم خودم را میکشم
I’m killing myself
دارم خودم را میکشم
[Chorus: Noah Sebastian]
I can’t be saved
نمیتوانم نجات پیدا کنم
Reaching for the life we threw away
به دنبال زندگیای هستم که دور ریختیم
Watching as it circles in the drain
تماشا میکنم که چطور در چاه فاضلاب میچرخد
With everything I loved, that’s gone to waste
با همه چیزهایی که دوست داشتم، که هدر رفتند
With everything I was but couldn’t change
با همه آنچه که بودم اما نمیتوانستم تغییرش دهم
تکست و معنی اهنگ THE DRAIN
[Bridge: Jake Duzsik & Noah Sebastian]
We’re bored when we’re sober again
وقتی دوباره هوشیاریم، حوصلهمان سر میرود
But miserable when we’re not
اما وقتی نیستیم، بدبختیم
We’re bored when we’re sober again
وقتی دوباره هوشیاریم، حوصلهمان سر میرود
But what else have we got?
اما چه چیز دیگری داریم؟
I can’t be saved (We’re bored when we’re sober again)
نمیتوانم نجات پیدا کنم (وقتی دوباره هوشیاریم، حوصلهمان سر میرود)
Reaching for the life I threw away (But miserable when we’re not)
به دنبال زندگیای هستم که دور ریختم (اما وقتی نیستیم، بدبختیم)
Watching as it circles in the drain (We’re bored when we’re sober again)
تماشا میکنم که چطور در چاه فاضلاب میچرخد (وقتی دوباره هوشیاریم، حوصلهمان سر میرود)
With everything I loved, that’s gone to waste (But what else have we got?)
با همه چیزهایی که دوست داشتم، که هدر رفتند (اما چه چیز دیگری داریم؟)
And everything I was but couldn’t change
و همه آنچه که بودم اما نمیتوانستم تغییرش دهم
[Chorus: Noah Sebastian]
I can’t be saved
نمیتوانم نجات پیدا کنم
Reaching for the life we threw away
به دنبال زندگیای هستم که دور ریختیم
Watching as it circles in the drain
تماشا میکنم که چطور در چاه فاضلاب میچرخد
With everything I loved, that’s gone to waste
با همه چیزهایی که دوست داشتم، که هدر رفتند
With everything I was but couldn’t change
با همه آنچه که بودم اما نمیتوانستم تغییرش دهم
[Outro: Jake Duzsik]
We’re bored when we’re sober again
وقتی دوباره هوشیاریم، حوصلهمان سر میرود
But miserable when we’re not
اما وقتی نیستیم، بدبختیم
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.