دانلود آهنگ EYES CLOSED از JISOO و ZAYN همراه با ترجمه
دانلود آهنگ EYES CLOSED از JISOO و ZAYN همراه با ترجمه
+ موزیک ویدیو EYES CLOSED
Track Info:
├🎤Artist: JISOO & ZAYN
├🎵Song name: EYES CLOSED
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop / R&B
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ EYES CLOSED از جیسو و زین
این ترانه بیانگر یک رابطه عاشقانه پیچیده و وسوسهانگیز است که در آن هر دو طرف گذشتهای پر از رابطههای دیگر دارند. آنها به این درک رسیدهاند که اگر میخواهند این رابطه جواب دهد، باید به طور عمدی نسبت به گذشته یکدیگر “نابینا” باشند. آنها پیشنهاد میکنند که “با چشمان بسته عاشق شوند”؛ یعنی بر لحظه حاضر و احساسات فعلی تمرکز کنند و از کاوش در جزئیات و اشتباهات گذشته که تنها باعث دردسر میشود، اجتناب ورزند. این ترانه ترکیبی از هشدار (به خاطر تاریخچه پیچیده) و تسلیم شدن در برابر کشش شدید احساسی است.
[Verse 1: JISOO, ZAYN]
Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
زمان ایستاده و من نمیخواهم لبهایت را رها کنم
Tracing my body with your fingertips
با نوک انگشتانت بدنم را لمس میکنی
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
میدانم چه حسی داری و میدانم که میخواهی آن را بگویی (آره، بگو)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
من هم همینطور، اما باید صبور باشیم (باید صبور باشیم)
[Pre-Chorus: ZAYN, JISOO, JISOO & ZAYN]
‘Cause someone like me and someone like you
چون کسی مثل من و کسی مثل تو
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
واقعاً نباید جواب بدهد، آره، گذشتهمان گواهش است
Damned if I don’t, damned if I do
محکوم به جهنم اگر نکنم، محکوم به جهنم اگر بکنم
You know, by now, we’ve seen it all
تو میدانی، تا الان همه چیز را دیدهایم
[Chorus: JISOO & ZAYN]
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
گفت، اوه، باید با چشمان بسته عاشق شویم
Better if we keep it where we don’t know
بهتر است آن را جایی نگه داریم که ندانیم
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
تختهایی که درشان بودهایم، اسمها و چهرههایی که با آنها بودهایم
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
و، اوه، هیچکس کامل نیست، اما همه چیز خوب است
The past can’t hurt us if we don’t look
گذشته نمیتواند به ما آسیب بزند اگر به آن نگاه نکنیم
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
بگذار رهایش کنیم، بهتر است با چشمان بسته عاشق شویم
[Verse 2: JISOO]
I got tunnel vision every second that you’re with me
هر ثانیهای که با منی، دید تونلی دارم (فقط تو را میبینم)
No, I don’t care what anybody says, just kiss me
نه، برایم مهم نیست دیگران چه میگویند، فقط ببوس مرا
[Pre-Chorus: JISOO, ZAYN, JISOO & ZAYN]
‘Cause you look like trouble, but it could be good
چون به نظر مشکلساز میرسی، اما میتواند خوب باشد
I’ve been the same, kind of misunderstood
من هم همینطور بودهام، یک جور درست درک نشده
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
هرچه که کردهای، باور کن، چیز جدیدی نیست
You know by now we’ve seen it all
تو تا الان همه چیز را دیدهای
[Chorus: JISOO & ZAYN]
(تکرار Chorus نخست)
[Post-Chorus: JISOO]
Keep your eyes closed
چشمانت را بسته نگه دار
[Pre-Chorus: JISOO, ZAYN, JISOO & ZAYN]
(تکرار Pre-Chorus نخست)
[Chorus: JISOO & ZAYN]
(تکرار Chorus نخست)
[Post-Chorus: JISOO]
Oh, with our eyes closed
اوه، با چشمان بسته
واییییییییییییی خداااااااااااااااا جیسو ماممیییییییییی من دوبارهههههههههههههههههههههههه ترکوننننننننننننندددددددددددد ای خدااااااااااااا جیسوووووووو تا منو نکشههههههه ولکن نیستتتتتتتتتت
عالیی مثل همیشه جیسو ترکوند
وایییییی کویننن همرو زیر گرفتی بانو . چقدر قشنگهععهه
وایییی عالییی بود لطفا تا میتونید استریم بزنین که جیسو دوباره ناامید نشهههه